광고

cite

인용하다; 소환하다; 호출하다

cite 어원

cite(v.)

15세기 중반, "공식적으로 소환하다, 호출하다"라는 의미로 사용되기 시작했으며, 이는 고대 프랑스어 citer "소환하다" (14세기)에서 유래되었고, 라틴어 citare "소환하다, 촉구하다, 부르다; 갑자기 움직이게 하다, 앞으로 부르다; 깨우다, 자극하다"에서 파생되었습니다. 이 단어는 ciere "움직이다, 움직이게 하다, 흔들다, 깨우다, 부르다, 초대하다"의 빈번형으로, 인도유럽조어 *keie- "움직이게 하다, 앞뒤로 움직이다"에서 기원합니다.

“글의 일부를 불러내다, 다른 사람의 말을 인용하다”라는 의미는 1530년대에 처음 나타났습니다. 관련된 단어로는 Cited (인용된), citing (인용하는)가 있습니다.

연결된 항목:

1300년경, "소환, 출석을 요구하는 서면 통지"라는 의미로 사용되었으며, 고대 프랑스어 citation 또는 라틴어 citationem (주격 citatio) "명령"에서 유래된 것으로, citare "소환하다, 촉구하다, 부르다; 갑작스럽게 움직이게 하다, 앞으로 부르다; 깨우다, 자극하다"의 과거 분사 어간에서 파생된 명사입니다 (참조 cite).

"인용된 구절, 인용"이라는 의미는 1540년대부터; "책 등에서 구절을 인용하거나 인용하는 행위"라는 의미는 1650년대부터; 법률에서는 특히 "판결된 사건이나 법령에 대한 언급"이라는 의미로 사용됩니다. 1918년부터는 "공식적인 보고서에서 언급하는 것"이라는 의미로 사용되었습니다.

15세기 중반, 고대 프랑스어 inciter, enciter에서 유래하며, 이는 "자극하다, 흥미를 돋우다, 선동하다"라는 의미로 사용되었습니다 (14세기). 이 단어는 라틴어 incitare에서 비롯되었으며, 이는 "빠른 움직임을 일으키다"라는 뜻으로, 비유적으로는 "일으키다, 재촉하다, 격려하다, 자극하다"라는 의미로 사용되었습니다. 라틴어 in-는 "안으로, 위에"라는 뜻으로, 인도유럽조어 뿌리 *en ("안에")에서 유래하였고, citare는 "움직이다, 자극하다"라는 의미입니다 (자세한 내용은 cite 참조). 관련된 형태로는 Incited (자극된), inciting (자극하는)가 있습니다.

광고

cite 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

cite 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of cite

광고
인기 검색어
광고