광고

cloddish

촌스러운; 무식한; 저속한

cloddish 어원

cloddish(adj.)

"흙덩어리 같은," 그래서 "천박한, 저급한, 시골뜨기 같은"이라는 의미로 1838년에 사용되었어요. clod (명사)와 -ish를 결합한 표현이죠. 관련된 단어로는 Clodishly (천박하게), clodishness (천박함)가 있어요.

연결된 항목:

"흙덩어리나 진흙덩어리"라는 의미로, 고대 영어 clod-에서 유래했어요. 이 단어는 clodhamer ("들새"라는 뜻, 한 종류의 찌르레기) 같은 단어에서 볼 수 있죠. 이는 원시 게르만어 *kludda-에서 유래했으며, 이는 다시 인도유럽조어 *gleu-에서 파생된 거예요 (자세한 내용은 clay를 참고하세요).

이 단어는 18세기까지는 동의어로 사용되던 clot와 거의 같은 의미였어요. 하지만 그 후 두 단어의 의미가 분화되었죠. "사람"을 의미하는 사용은 1590년대부터 나타났고, "바보, 멍청이, 둔한 사람"이라는 의미는 1600년경부터 사용되기 시작했어요 (비슷한 의미의 clodpate, clodpoll 등을 비교해보세요). 중세 영어에서는 이 단어가 동사로도 사용되었는데, "응고되다, 덩어리로 형성되다"와 "경작 후 덩어리를 부수다"라는 두 가지 의미를 가지고 있었어요.

형용사 접사로 사용되는 -isc는 고대 영어에서 "출생지나 고향의" 의미로 쓰였고, 이후에는 "성질이나 특성의" 의미로 발전했습니다. 이는 원시 게르만어 접사 *-iska-에서 유래했으며, 고대 색슨어의 -isk, 고대 프리슬란드어의 -sk, 고대 노르드어의 -iskr, 스웨덴어와 덴마크어의 -sk, 네덜란드어의 -sch, 고대 고지 독일어의 -isc, 현대 독일어의 -isch, 고딕어의 -isks와 같은 여러 언어에서 유사한 형태로 나타납니다. 그리스어의 축소 접사 -iskos와도 관련이 있습니다. 이 접사는 가장 오래된 형태에서는 모음 변화가 일어난 모습으로 발견되며, 예를 들어 FrenchWelsh에서 볼 수 있습니다. 게르만어 접사는 이탈리아어와 스페인어(-esco), 프랑스어(-esque)에 차용되었습니다. 구어체에서는 대략적인 시간을 나타내기 위해 시간 단위에 붙여 사용되며, 이는 1916년부터 시작되었습니다.

동사에서의 -ish (abolish, establish, finish, punish 등)는 고대 프랑스어 현재 분사에서 유래한 단순한 어미 잔재입니다.

    광고

    cloddish 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    cloddish 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of cloddish

    광고
    인기 검색어
    광고