광고

coherence

일관성; 응집력; 연결성

coherence 어원

coherence(n.)

1580년대, "적절한 연결 또는 의존성, 일관성" (서사 또는 논argument에서), 또한 더 문자적으로 "물체가 서로 붙거나 결합하는 행위 또는 상태"라는 의미로, 프랑스어 cohérence (16세기)에서 유래, 라틴어 cohaerentia, 추상 명사 cohaerentem (주격 cohaerens), 현재 분사 cohaerere "함께 붙다, 일관되다"에서 유래, com "함께" (참조 co-) + haerere "붙다, 고착하다" (참조 hesitation)의 동화된 형태에서 유래. 관련: Coherency.

연결된 항목:

1400년경, 고대 프랑스어 hesitacion 또는 라틴어 haesitationem (주격 haesitatio)에서 유래된 것으로, "주저함, 말더듬이"라는 의미를 가지고 있습니다. 비유적으로는 "우유부단함, 불확실성"을 의미하며, 이는 haesitare의 과거 분사 어간에서 파생된 명사입니다. haesitare는 "단단히 붙어 있다, 고정되어 있다; 말이 막히다"라는 뜻으로, 비유적으로는 "주저하다, 우유부단하다, 갈피를 잡지 못하다, 결정을 내리지 못하다"라는 의미를 가집니다. 이는 haerere의 반복형으로, haerere는 "달라붙다, 고수하다, 매달리다"라는 뜻입니다. (과거 분사 haesus, 1인칭 단순 과거 haesi).

Watkins에 따르면, 이는 인도유럽조어 뿌리 *ghais-에서 유래된 것으로, "붙어 있다, 주저하다"라는 의미를 가지고 있습니다. 이 뿌리는 리투아니아어 gaišti ("지체하다, 머무르다, 느리다")와도 관련이 있습니다. 하지만 일부 언어학자들은 이 연결을 거부하고 있으며, de Vaan은 이 단어의 어원에 대한 설명을 제시하지 않고 있습니다.

1610년대에 "사고나 언어의 일관성 부족"이라는 의미로 사용되기 시작했어요. 이는 in- (1) "not"과 coherence를 결합한 것이고, 이탈리아어 incoerenza를 모델로 만들어졌죠. 1670년대부터는 문자 그대로 "물리적 일관성 부족"이라는 의미로도 사용되었어요.

라틴어에서 모음, h-,gn-으로 시작하는 어근과 결합할 때 com- "함께, 같이"의 형태로 사용되며, com-을 참조. 17세기부터 "함께, 상호, 공동"을 의미하는 생동하는 접두사로 영어에 도입되어, 고유 단어(co-worker)와 모음으로 시작하지 않는 라틴어 유래 단어(codependent)에 무차별하게 사용되었으며, 이미 그것을 가진 일부 단어(co-conspirator)도 포함된다.

    광고

    coherence 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    coherence 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of coherence

    광고
    인기 검색어
    광고