광고

hesitation

주犹豫; 망설임; 불확실성

hesitation 어원

hesitation(n.)

1400년경, 고대 프랑스어 hesitacion 또는 라틴어 haesitationem (주격 haesitatio)에서 유래된 것으로, "주저함, 말더듬이"라는 의미를 가지고 있습니다. 비유적으로는 "우유부단함, 불확실성"을 의미하며, 이는 haesitare의 과거 분사 어간에서 파생된 명사입니다. haesitare는 "단단히 붙어 있다, 고정되어 있다; 말이 막히다"라는 뜻으로, 비유적으로는 "주저하다, 우유부단하다, 갈피를 잡지 못하다, 결정을 내리지 못하다"라는 의미를 가집니다. 이는 haerere의 반복형으로, haerere는 "달라붙다, 고수하다, 매달리다"라는 뜻입니다. (과거 분사 haesus, 1인칭 단순 과거 haesi).

Watkins에 따르면, 이는 인도유럽조어 뿌리 *ghais-에서 유래된 것으로, "붙어 있다, 주저하다"라는 의미를 가지고 있습니다. 이 뿌리는 리투아니아어 gaišti ("지체하다, 머무르다, 느리다")와도 관련이 있습니다. 하지만 일부 언어학자들은 이 연결을 거부하고 있으며, de Vaan은 이 단어의 어원에 대한 설명을 제시하지 않고 있습니다.

연결된 항목:

1590년대, 프랑스어 adhérer "붙다, 고수하다" (15세기, 이전 aderer에서 수정, 14세기) 또는 라틴어 adhaerare "붙다, 달라붙다"에서 직접 유래, ad "에게" (참조 ad-) + haerere "붙다" (참조 hesitation)에서. 원래는 종종 사람들을 대상으로, "지도자, 대의, 정당 등에 고수하다" (비교 adherent (명사), 이 의미를 여전히 자주 유지함). 관련: Adhered; adhering.

15세기 중반, "사람, 대의, 신념 등에 대한 마음이나 감정의 지속적인 애착"이라는 의미로 사용되었어요. 이는 고대 프랑스어 adhérence에서 유래했으며, 중세 라틴어 adhaerentia에서 파생된 추상 명사입니다. 이 단어는 라틴어 adhaerent-에서 온 것으로, 이는 현재 분사 어간 adhaerare "달라붙다"에서 유래했죠. 여기서 ad는 "향하여"라는 의미 (자세한 내용은 ad- 참조)이고, haerere는 "달라붙다"라는 뜻입니다 (자세한 내용은 hesitation 참조). 이 단어는 물리적인 의미로는 드물게 사용되며, 그 경우에는 보통 adhesion이라는 단어가 더 일반적이에요.

광고

hesitation 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

hesitation 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of hesitation

광고
인기 검색어
광고