광고

component

구성 요소; 부품; 성분

component 어원

component(n.)

1640년대, "구성 요소나 부분" (이전에는 "한 그룹의 사람 중 하나," 1560년대)에서 유래, 라틴어 componentem (주격 componens), 현재 분사 componere "여러 부분에서 전체를 만들다, 모으다"에서 유래, com "함께, 같이" (참조 com-) + ponere "놓다" (참조 position (n.)). 관련어: Componential.

"자전거, 자동차 등의 기계 부품"이라는 의미는 1896년부터. 형용사로서는 "구성하는, 구성에 들어가는" 의미로 1660년대부터 사용됨.

연결된 항목:

14세기 후반, posicioun, 논리학과 철학에서 "신념의 진술, 명제 또는 논제의 제시"라는 용어로 사용되었으며, 고대 프랑스어 posicion "위치, 가정" (현대 프랑스어 position)과 라틴어 positionem (주격 positio) "놓는 행위 또는 사실, 상황, 위치, affirmation," 명사형으로는 ponere "두다, 놓다"의 과거 분사어간에서 유래했습니다. Watkins는 이를 PIE *po-s(i)nere에서 유래한 것으로 추정하며, *apo- "떨어져, 멀리" (참조 apo-) + *sinere "떠나게 하다, 내버려 두다" (참조 site)에서 유래한 것으로 보았지만, de Vaan은 이를 Proto-Italic *posine-에서 유래한 것으로 보았으며, PIE *tkine- "짓다, 살다"에서 유래했으며, 뿌리는 *tkei- "정착하다, 거주하다, 집에 있다" (참조 home (n.))에서 유래했습니다.

"사람이나 물건이 차지하는 장소," 특히 적절하거나 알맞은 장소의 의미는 1540년대부터; 따라서 "지위, 상태, 사회적 계급" (1832); "공식적인 지위, 고용" (1890)로 확장되었습니다. "물리적인 것이 배열되거나 포즈를 취하는 방식, 신체나 도형이 다른 신체나 도형에 대해 가지는 공간적 관계의 집합"의 의미는 1703년에 기록되었으며, 특히 춤 동작에 대한 언급은 1778년, 성관계에 대한 언급은 1883년에 기록되었습니다. 군사적 의미의 "차지된 또는 차지될 장소"는 1781년부터입니다.

"장치나 시스템의 구성 요소들," 1956년, component + -ry에서 유래.

주로 "함께, 같이"라는 의미를 가지는 단어 형성 요소로, 라틴어 com에서 유래하며, 고전 라틴어 cum의 고풍스러운 형태입니다. 이는 인도유럽조어 *kom- "옆에, 가까이에, 함께"에서 유래하며 (고대 영어 ge-, 독일어 ge-와 비교), 라틴어에서는 때때로 강세를 위해 사용되었습니다.

모음과 Aspirates 앞에서는 co-로 축약되며, -g- 앞에서는 cog- 또는 con-으로 동화되고, -l- 앞에서는 col-로 동화되며, -r- 앞에서는 cor-로 동화됩니다. -c-, -d-, -j-, -n-, -q-, -s-, -t--v-, 앞에서는 con-으로 동화되는데, 이는 너무 흔해서 보통 형태로 사용되었습니다.

    광고

    component 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    component 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of component

    광고
    인기 검색어
    광고