일부 대륙 국가에서의 귀족 칭호로, 영어 earl에 해당하며, 1300년경 앵글로-프랑스어 counte "백작, 귀족" (고대 프랑스어 conte)에서 유래, 라틴어 comitem (주격 comes) "동반자, 수행원"에서 유래, 이는 로마식으로는 지방 총독을 지칭하며, com "함께" (참조 com-) + ire "가다" (PIE 어근 *ei- "가다"에서)에서 유래. 이 용어는 앵글로-프랑스어에서 고대 영어 eorl을 번역하는 데 사용되었지만, 실제로는 자연스럽게 정착되지 않았으며 주로 외국 제목을 언급하는 데 사용되었습니다.
In ancient Rome and the Roman empire, [a comes was] a companion of or attendant upon a great person; hence, the title of an adjutant to a proconsul or the like, afterward specifically of the immediate personal counselors of the emperor, and finally of many high officers, the most important of whom were the prototypes of the medieval counts. [Century Dictionary]
고대 로마와 로마 제국에서, [comes는] 위대한 인물의 동반자 또는 수행원이었으며, 따라서 총독이나 유사한 인물의 보좌관의 칭호였고, 이후에는 황제의 즉각적인 개인 상담가들에 의해 특정적으로 사용되었으며, 결국 중세 백작들의 프로토타입이었던 많은 고위 관리들의 칭호가 되었습니다. [Century Dictionary]