광고

cross-patch

심술궂은 사람; 성격이 까다로운 사람

cross-patch 어원

cross-patch(n.)

또한 crosspatch는 "심술궂은 사람," 보통 여성, 1700년경, cross (형용사) "심술궂은" + patch (명사 2) "전문 광대"에서 유래했거나, 또는 patch (명사 1) "조각"에서 유래했거나 강화된 표현일 수 있습니다.

연결된 항목:

1520년대에 across의 축약형으로, 또는 부사에서 유래한 것으로 보입니다 (자세한 내용은 cross (adv.)를 참조하세요). 가장 초기의 의미는 "가로막아 떨어지거나, 주 방향에 가로로 놓이거나, 옆으로 지나가는 것"이었습니다. "서로 교차하거나, 서로 가로막고 있는" 의미는 1600년경부터 사용되었습니다.

"불리한, 반대하는, 방해하는, 거슬리는, 반대의" 의미는 1560년대부터 나타났습니다. 사람에 대해 "심술궂고, 성격이 나쁜"이라는 의미는 1630년대에 등장했으며, 이는 아마도 "거슬리는, 가로막는"의 초기 의미에서 유래했을 것입니다. 특히 바람과 항해하는 배와 관련하여 사용되었죠. 19세기에는 cross as two sticks (1807)라는 강조형 표현이 유행했는데, 이는 동사의 말장난이었습니다. Cross-grained는 1670년대에 목재에 대해 사용되었고, "성격이나 기질이 반대인"이라는 의미는 1640년대부터 사용되었습니다.

"바보, 광대," 1540년대, 이탈리아어 pazzo "바보"에서 유래했을 가능성이 있으며, 이 단어의 기원은 불명확합니다. 아마도 고대 고지 독일어 barzjan "망상하다"에서 유래했을 수 있습니다 [Klein]. 그러나 Buck은 pazzo가 원래 완곡어이며, 라틴어 patiens "고통받는," 의학적 용어로 "환자"에서 유래했다고 말합니다. 이 형태는 아마도 patch (n.1)에서 유래한 민간 어원에 의해 영향을 받았으며, 바보의 꿰맨 옷이라는 개념에 기인했을 것입니다.

    광고

    cross-patch 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    cross-patch 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of cross-patch

    광고
    인기 검색어
    광고