광고

culpable

비난받을 만한; 책임이 있는; 유죄의

culpable 어원

culpable(adj.)

"비난받을 만한, 책임이 있는"이라는 의미로, 13세기 후반에 사용되기 시작했습니다. 이 단어는 고대 프랑스어 coupable에서 유래했으며, 현대 프랑스어에서도 같은 형태로 존재합니다. 이는 라틴어 culpabilis에서 파생된 것으로, "비난받을 만한"이라는 뜻입니다. 이 라틴어는 culpare "비난하다"에서 유래했으며, 이는 다시 culpa "범죄, 잘못, 비난, 죄, 오류"에서 파생되었습니다. De Vaan은 이 단어가 인도유럽조어 뿌리 *kuolp- "구부리다, 돌리다"에서 유래했을 가능성도 있다고 언급했습니다. 이 뿌리는 그리스어 kolpos "가슴, 무릎"와도 관련이 있으며, gulf (명사)와도 연결됩니다. 그의 자료에 따르면, culpa의 원래 의미는 "오류의 상태"였지 "저지른 오류"가 아니었다고 합니다. 영어는 중세 후기에 라틴어의 첫 번째 -l-을 복원했으며, 한때 프랑스어에서도 비슷한 변화가 있었습니다. 관련된 단어로는 Culpably (비난받을 만하게), culpableness (비난받을 만함)가 있습니다.

연결된 항목:

14세기 후반, "깊은 심연"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 고대 프랑스어 golf에서 유래되었고, 이는 이탈리아어 golfo "만, 만"에서 비롯되었습니다. 이탈리아어는 후기 라틴어 colfos에서 유래되었고, 이는 고대 그리스어 kolpos "바다의 만, 만"에서 유래되었습니다. 고대 그리스어에서는 원래 "파도 사이의 도랑, 느슨한 옷의 주름"을 의미했으며, 초기에는 "가슴"이라는 의미로 사용되었습니다. 일반적으로는 "곡선 형태"라는 개념이 있었습니다.

이 단어는 인도유럽조어 *kuolp- "아치, 곡선, 둥근 형태"에서 유래되었습니다. 이는 고대 영어 hwealf "둥근 지붕," a-hwielfan "압도하다," 고대 노르드어 holfinn "아치형의," 고대 고지 독일어 welban "아치형으로 만들다"와 비교할 수 있습니다.

지리적 의미로 "육지로 뻗어 있는 큰 수역" (만보다 크고, 바다보다 작지만, 이 구분은 정확하지 않고 항상 지켜지지는 않음)은 약 1400년경 영어에서 사용되기 시작했으며, 이는 고대 영어 sæ-earm을 대체했습니다. "넓은 간격"이라는 비유적 의미는 1550년대에 등장했습니다.

라틴어 sinus도 같은 발전 과정을 겪었습니다. 처음에는 "가슴"을 의미했으나, 나중에는 "만"을 의미하게 되었고, 중세 라틴어에서는 "신체의 오목한 곡선이나 구멍"을 의미했습니다. 블런트(1656)는 영어 gulph를 "바다의 일부가 육지 안으로 스며들어 들어가거나 두 개의 서로 다른 육지 사이에 숨겨지는 부분"이라고 정의했습니다.

미국의 Gulf States는 1836년부터 그렇게 불리기 시작했습니다. Gulf Stream (1775년)은 멕시코만에서 이름을 따왔습니다.

1670년대, "범죄나 위반으로 기소된 사람"이라는 의미로, 앵글로-프랑스어 cul prit에서 유래된 법적 전통에 따라, Culpable: prest (d'averrer nostre bille) "유죄, 준비됨 (우리 사건을 증명할)"의 축약형으로, 검사가 재판을 시작할 때 사용하는 말. culpable을 참조. 영어에서 cul. prit 약어가 피고에게 주소하는 것으로 잘못 이해된 것처럼 보인다.

1769년 "범죄자, 위반자"라는 의미는 OED에 따르면 "사물의 의미 변화로, 대중적 어원학에 의해 발생한 것으로 보이며, 이 단어가 직접적으로 라틴어 culpa 죄, 위반으로 참조됨."

광고

culpable 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

culpable 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of culpable

광고
인기 검색어
광고