광고

inculpable

무죄의; 비난받지 않는; 결백한

inculpable 어원

inculpable(adj.)

"비난받을 이유가 없는, 무죄의"라는 의미로 15세기 후반에 사용되기 시작했으며, 이는 후기 라틴어 inculpabilis에서 유래되었습니다. 이 단어는 in- "아니, 반대의" (참고: in- (1))와 culpabilis "죄" (참고: culpable)의 결합으로 형성되었습니다.

연결된 항목:

"비난받을 만한, 책임이 있는"이라는 의미로, 13세기 후반에 사용되기 시작했습니다. 이 단어는 고대 프랑스어 coupable에서 유래했으며, 현대 프랑스어에서도 같은 형태로 존재합니다. 이는 라틴어 culpabilis에서 파생된 것으로, "비난받을 만한"이라는 뜻입니다. 이 라틴어는 culpare "비난하다"에서 유래했으며, 이는 다시 culpa "범죄, 잘못, 비난, 죄, 오류"에서 파생되었습니다. De Vaan은 이 단어가 인도유럽조어 뿌리 *kuolp- "구부리다, 돌리다"에서 유래했을 가능성도 있다고 언급했습니다. 이 뿌리는 그리스어 kolpos "가슴, 무릎"와도 관련이 있으며, gulf (명사)와도 연결됩니다. 그의 자료에 따르면, culpa의 원래 의미는 "오류의 상태"였지 "저지른 오류"가 아니었다고 합니다. 영어는 중세 후기에 라틴어의 첫 번째 -l-을 복원했으며, 한때 프랑스어에서도 비슷한 변화가 있었습니다. 관련된 단어로는 Culpably (비난받을 만하게), culpableness (비난받을 만함)가 있습니다.

단어를 형성하는 요소로서 "아니다, 반대, 없음"이라는 의미를 가지고 있습니다. (또한 im-, il-, ir--n-이 뒤따르는 자음과 합쳐지는 경향에 따라 형성된 것으로, 이는 후기 라틴어에서 시작되었습니다.) 이 요소는 라틴어 in-에서 유래되었으며, 이는 "아니다"라는 뜻입니다. 그리스어 an-, 고대 영어 un-와 같은 어원적 친척들이 있으며, 모두 인도유럽조어 뿌리 *ne- "아니다"에서 파생되었습니다.

고대 프랑스어와 중세 영어에서는 종종 en- 형태로 사용되었지만, 현대 영어에서는 이러한 형태가 대부분 사라졌습니다. 현재 남아 있는 몇몇 예시들(enemy 같은)은 더 이상 부정적인 의미로 인식되지 않습니다. 영어에서의 일반적인 규칙은 명백히 라틴어에서 유래된 요소에는 in-을 사용하고, 고유하거나 고유화된 요소에는 un-을 사용하는 것입니다.

    광고

    inculpable 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    inculpable 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of inculpable

    광고
    인기 검색어
    광고