광고

gulf

만; 만조; 깊은 수역

gulf 어원

gulf(n.)

14세기 후반, "깊은 심연"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 고대 프랑스어 golf에서 유래되었고, 이는 이탈리아어 golfo "만, 만"에서 비롯되었습니다. 이탈리아어는 후기 라틴어 colfos에서 유래되었고, 이는 고대 그리스어 kolpos "바다의 만, 만"에서 유래되었습니다. 고대 그리스어에서는 원래 "파도 사이의 도랑, 느슨한 옷의 주름"을 의미했으며, 초기에는 "가슴"이라는 의미로 사용되었습니다. 일반적으로는 "곡선 형태"라는 개념이 있었습니다.

이 단어는 인도유럽조어 *kuolp- "아치, 곡선, 둥근 형태"에서 유래되었습니다. 이는 고대 영어 hwealf "둥근 지붕," a-hwielfan "압도하다," 고대 노르드어 holfinn "아치형의," 고대 고지 독일어 welban "아치형으로 만들다"와 비교할 수 있습니다.

지리적 의미로 "육지로 뻗어 있는 큰 수역" (만보다 크고, 바다보다 작지만, 이 구분은 정확하지 않고 항상 지켜지지는 않음)은 약 1400년경 영어에서 사용되기 시작했으며, 이는 고대 영어 sæ-earm을 대체했습니다. "넓은 간격"이라는 비유적 의미는 1550년대에 등장했습니다.

라틴어 sinus도 같은 발전 과정을 겪었습니다. 처음에는 "가슴"을 의미했으나, 나중에는 "만"을 의미하게 되었고, 중세 라틴어에서는 "신체의 오목한 곡선이나 구멍"을 의미했습니다. 블런트(1656)는 영어 gulph를 "바다의 일부가 육지 안으로 스며들어 들어가거나 두 개의 서로 다른 육지 사이에 숨겨지는 부분"이라고 정의했습니다.

미국의 Gulf States는 1836년부터 그렇게 불리기 시작했습니다. Gulf Stream (1775년)은 멕시코만에서 이름을 따왔습니다.

연결된 항목:

또한 bathycolpian 등, "가슴이 큰," 1825년, 그리스어 bathykolpos "가슴이 풍만한," 문자 그대로 "가슴이 깊은"에서 유래, bathys "깊은" (참조 benthos) + kolpos "가슴" (참조 gulf (n.)). -ian과 함께 사용됨.

1940년, colpo-는 라틴어화된 접두사로, 그리스어 kolpos는 "자궁"을 의미합니다. 이 단어는 1900년경부터 의학 용어에서 "질"을 뜻하는 복합어로 사용되었으며, gulf (명사)와 관련이 있습니다. 그리고 -scopy가 결합되었습니다.

광고

gulf 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

gulf 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of gulf

광고
인기 검색어
광고