광고

defilade

방어 배치; 방어 진지; 포격으로부터 보호하는 구조

defilade 어원

defilade(n.)

"측면 사격으로부터 방어선을 보호하기 위한 요새화에서의 배치"라는 의미로, 1828년에 defile (명사)와 -ade의 결합으로 만들어졌습니다. 관련된 용어로는 Defilading이 있습니다.

연결된 항목:

“산악 지역의 좁은 통로,” 1640년대, 특히 군사적 의미로 “군대가 단일 행진으로만 행진할 수 있는 좁은 통로”에서 유래, 프랑스어 défilé에서 명사 형태로 사용된 과거 분사 défiler “파일로 행진하다” (17세기)에서 유래, de- “떨어져” (참조 de-) + file “행,” 라틴어 filum “실” (인도유럽조어 뿌리 *gwhi- “실, 힘줄”에서)에서 유래. 동사 “줄을 지어 행진하다”는 1705년, 프랑스어 défiler에서 유래.

이 접미사는 주로 프랑스어, 스페인어, 이탈리아어를 통해 유입된 것으로, 라틴어 -ata에서 유래했어요. 이 라틴어 접미사는 여성형 과거 분사 형태로, 명사를 만드는 데 사용되었죠. 프랑스어에서 일반적인 형태는 -ée입니다. 비슷한 형태인 -ade는 13세기경 남부 로망스어(스페인어, 포르투갈어, 프로방스어의 -ada, 이탈리아어의 -ata)를 통해 프랑스어에 들어왔어요. 그래서 grenade, crusade, ballad, arcade, comrade, balustrade, lemonade 같은 단어들이 생겨났죠.

This foreign suffix ade has been so largely imported, and at a time when the French language had still a certain plastic force, that it has been adopted as a popular suffix, and is still employed to form a crowd of new words, such as promenade, embrassade, glissade, bourrade, &c. [Brachet, "Etymological Dictionary of the French Language," Kitchin transl., Oxford, 1882]
이 외래 접미사 ade는 프랑스어가 여전히 어느 정도 유연성을 가지고 있던 시기에 대량으로 수입되었고, 그래서 대중적인 접미사로 자리 잡았어요. 지금도 새로운 단어를 만드는 데 사용되고 있죠. 예를 들어 promenade, embrassade, glissade, bourrade 같은 단어들이 그렇습니다. [Brachet, "Etymological Dictionary of the French Language," Kitchin transl., Oxford, 1882]

라틴어 -atus는 1군 동사의 과거 분사 접미사로, 프랑스어에서는 -ade로 변형되었어요 (스페인어 -ado, 이탈리아어 -ato). 이 접미사는 특정 행동에 참여하는 사람이나 집단을 나타내는 접미사로도 사용되기 시작했죠. 예를 들어 brigade, desperado 같은 단어들이 이에 해당합니다.

    광고

    defilade 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    defilade 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of defilade

    광고
    인기 검색어
    광고