광고

demark

경계를 설정하다; 한계를 정하다; 구분하다

demark 어원

demark(v.)

"mark off, fix the limits or boundaries of," 1650년대, demarcation에서 추상화되어 mark (v.)의 영향을 받아 변형됨.

연결된 항목:

“경계를 설정하는 행위”라는 의미로 1737년에 사용되었으며, 스페인어 linea de demarcacion 또는 포르투갈어 linha de demarcação에서 유래되었습니다. 이는 1493년 5월 4일 교황 알렉산더 6세가 정한 선으로, 카보베르데 제도에서 서쪽으로 100리 떨어진 지점을 기준으로 신세계에서 스페인과 포르투갈을 나누는 경계선이었습니다. 1801년부터는 다른 지역을 나누는 선에도 적용되었습니다. 이 단어는 스페인어 de- (자세한 내용은 de- 참조)와 marcar (“경계를 표시하다”라는 의미)에서 유래되었으며, 이는 게르만어 기원에서 비롯된 것입니다 (자세한 내용은 mark (n.1) 참조).

"표시를 하다"라는 의미로, 고대 영어에서는 mearcian (웨스트 색슨 방언)이나 merciga (앵글로색슨 방언)처럼 사용되었어요. 원래는 "경계를 그리다"라는 뜻이었고, 후에 "표시를 하다"라는 의미로 발전했죠. 이는 원시 게르만어 *markojan에서 유래했으며, 이 단어는 고대 노르드어 merkja, 고대 색슨어 markon (모두 "지정하다, 관찰하다, 주목하다"라는 뜻), 고대 프리슬란드어 merkia, 고대 고지 독일어 marchon ("한정하다, 계획하다"라는 의미), 현대 독일어 merken ("표시하다, 주목하다"), 중세 네덜란드어와 현대 네덜란드어 merken ("표시를 하다")와 같은 단어들과 연결되죠. 이 모든 단어들은 mark (명사 1)의 어근에서 파생된 거예요.

스칸디나비아 언어의 영향을 받아 발전했어요. "표시가 있다"라는 의미는 약 1400년경에 등장했고, "주목하다, 관찰하다"라는 의미는 14세기 후반에 나타났죠. "표시를 하여 지정하다"라는 비유적 의미, 즉 "운명짓다"라는 뜻은 고대 영어 후기에 생겨났어요. "주목할 만한 특징이 되다"라는 의미는 1660년대에 등장했죠. mark time (1833)은 군사 훈련에서 유래된 표현으로, 원래는 "행진하는 것처럼 발을 움직이지만 제자리에서 서 있는 것"을 의미했어요.

로망스어 계열의 동사들은 명사에서 파생된 것으로, 초기에는 게르만어에서 차용된 것들이에요. 고대 프랑스어 merchier는 "표시하다, 주목하다, 도장 찍다, 낙인 찍다"라는 의미였고, 현대 프랑스어 marquer는 "표시하다"라는 뜻이에요. 스페인어 marcar와 이탈리아어 marcare도 같은 뿌리에서 발전했죠.

1816년, "인접한 땅이나 영역에서 구분하다"라는 의미로, demarcation에서 파생된 단어입니다. "상대적인 경계를 정하다"라는 비유적 의미는 1858년부터 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Demarcateddemarcating이 있습니다. 더 오래된 동사는 demark입니다.

    광고

    demark 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    demark 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of demark

    광고
    인기 검색어
    광고