1300년경, dalien은 "진지하게 이야기하다, 교류하다"라는 의미로 사용되었고, 14세기 후반에는 "친밀하게 대화하다, 공손하게 이야기하다"라는 뜻으로 발전했습니다. 이는 아귈로-프랑스어 dalier "즐겁게 시간을 보내다"나 고대 프랑스어 dalier, dailer에서 유래했지만, 그 정확한 기원은 불확실합니다. 14세기 후반에는 "어떤 방식으로든 시간을 낭비하다"라는 의미가 생겼고, 15세기 중반에는 "놀다, 운동하다, 장난치다; flirt하다, 연애적 교류를 하다"라는 의미로 확장되었습니다. "머무르다, 배회하다, 지체하다 (자동사)"라는 의미는 1530년대에 나타났습니다. 관련된 단어로는 Dallied (과거형), dallying (현재 분사)가 있습니다.
“망설이다, 주저하다, 결단력 없이 행동하다”라는 의미로 1782년에 사용되었고, 이는 부사구 to stand shilly-shally (1703)에서 유래되었습니다. 이 표현은 더 이전인 1700년에는 shill I, shall I로 나타났으며, 이는 shall I?의 기발한 반복형입니다. 비슷한 예로 wishy-washy, dilly-dally 등을 들 수 있습니다. 1734년부터 형용사로 사용되었고, 1755년에는 구어체 명사로 “우유부단함, 어리석은 빈둥거림”이라는 의미로 자리 잡았습니다. 관련된 표현으로는 Shilly-shallying (1816), shilly-shallier, shilly-shallyer 등이 있습니다.
광고
광고를 제거하고 프리미엄 멤버십을 구매하시겠습니까? 로그인 적은 광고를 보고 프리미엄 멤버십 구매하시겠습니까?