광고

doctor

의사; 학자; 치료하다

doctor 어원

doctor(n.)

1300년경, doctour는 "교회 아버지"라는 의미로 사용되었으며, 이는 고대 프랑스어 doctour와 중세 라틴어 doctor에서 유래되었습니다. 중세 라틴어에서는 "종교적 교사, 상담자, 학자"를 의미했고, 고전 라틴어에서는 "교사"라는 뜻이었습니다. 이 단어는 docere에서 파생된 것으로, "보여주다, 가르치다, 알게 하다"라는 의미를 가지고 있습니다. 원래는 "올바르게 보이게 하다"라는 뜻이었으며, 이는 decere에서 유래된 것으로, "적절하다, 어울리다"라는 의미를 가집니다. 이 모든 단어들은 인도유럽조어 뿌리 *dek-에서 파생된 것으로, "받다, 받아들이다"라는 기본 의미를 가지고 있습니다.

대학에서 최고의 학위를 가진 사람, 즉 한 분야의 모든 학위를 통과하여 그 분야의 과목을 가르칠 수 있는 자격을 가진 사람을 의미하는 뜻은 14세기 후반부터 나타났습니다. 따라서 이 시기부터 doctor는 "교사, 강사, 학식이 깊은 사람, 전문 직업에 능숙한 사람"을 의미하게 되었습니다.

이 단어가 "의료 전문가, 즉 의사 면허를 정식으로 취득한 사람"을 의미하게 된 것은 1400년경부터 점차적으로 발전했으며, 그러나 이러한 사용이 일반화된 것은 16세기 후반이 되어서야 가능했습니다. 이 과도기적 의미는 초서의 Doctor of phesike에서 잘 드러납니다. 여기서 라틴어 physica는 중세 라틴어에서 medicina를 의미하는 데 널리 사용되었습니다.

That no man ... practyse in Fisyk ... but he be Bacheler or Doctour of Fisyk, havynge Lettres testimonyalx sufficeantz of on of those degrees of the Universite. [Rolls of Parliament, 1421]
"어떤 남자도 ... 의학을 실습할 수 없으며 ... 그는 반드시 의학 학사나 박사여야 하고, 대학의 그 학위 중 하나의 증명서를 소지해야 한다." [의회 기록, 1421년]

중세 영어에서도 medicin이라는 단어가 15세기 중반에 "의학 박사"를 의미하는 데 사용되었습니다. 이는 프랑스어에서 유래된 것입니다. 유럽 대부분의 언어에서 doctor의 동등한 표현은 구어체로 사용되며, 이탈리아어 dottore, 프랑스어 docteur, 독일어 Doktor, 리투아니아어 daktaras 등이 이에 해당합니다. 그러나 이들 언어에서 의학 치료사를 의미하는 주된 단어는 아닙니다. 이와 유사한 발전 과정을 거친 예로는 산스크리트어 vaidya-가 있습니다. 이는 "의학 박사"라는 의미로, 문자 그대로 "과학에 능숙한 사람"이라는 뜻입니다. 독일어 Arzt와 네덜란드어 arts는 후기 라틴어 archiater에서 유래되었으며, 이는 그리스어 arkhiatros에서 "주치의"라는 의미로 발전한 것입니다. 따라서 이들은 "왕실 의사"라는 뜻을 내포하고 있습니다. 프랑스어 médecinmédicine에서 파생된 것으로, 고대 프랑스어 miege를 대체한 것입니다. 이는 라틴어 medicus에서 유래되었습니다.

구문 what the doctor ordered는 "바로 그 것"이라는 의미로, 1914년에 입증되었습니다.

doctor

doctor(v.)

1590년대, "박사 학위를 수여하다"라는 의미로 doctor (명사)에서 유래. "의사로 취급하다, 의료 치료를 제공하다"는 1712년부터; "속이기 위한 목적으로 변경하다, 위조하다"라는 의미는 1774년부터. 관련 어휘: Doctored; doctoring.

연결된 항목:

"physician" (사라진, 시적이거나 고어적), 고대 영어 læce "leech"에서 유래, 아마도 고대 덴마크어 læke에서, 원시 게르만어 *lekjaz "마법의 말을 하는 사람; 치유자, 의사"에서 유래 (고대 프리지안어 letza, 고대 사쌍어 laki, 고대 노르드어 læknir, 고대 고지 독일어 lahhi, 고딕어 lekeis "의사"의 출처), 문자 그대로 "조언하는 사람," 아마도 켈트어에서 발견되는 어근과 연결되어 (아일랜드어 liaig "매력사, 퇴마사, 의사"와 비교) 슬라브어 (세르보-크로아티아어 lijekar, 폴란드어 lekarz와 비교), 인도유럽어 *lep-agi "결단사," 어근 *leg- (1) "모으다, 수집하다"에서 유래, "말하다 (단어를 '선택하다'라는 의미로)"를 의미하는 파생어와 함께.

의미 발전을 위해, 고대 교회 슬라브어 baliji "의사," 원래는 "결단사," 세르보-크로아티아어 bajati "매혹하다, 결단하다"와 관련; 고대 교회 슬라브어 vrači, 러시아어 vrač "의사," 세르보-크로아티아어 vrač "마법사, 점술사"와 관련. 이 형태는 중세 영어에서 leech (명사 1)와 합쳐졌으며, 명백히 민속 어원학에 의해. 초기 중세 영어에서는 이 단어가 하나님과 그리스동에게도 사용되었으나, 17세기까지 그 의미가 그렇게 악화되어 leech는 일반적으로 수의학 전문가에게만 적용되었고, 곧 완전히 고어적이 되었다.

손의 네 번째 손가락은 고대 영어에서 læcfinger였으며, 라틴어 digitus medicus, 그리스어 daktylus iatrikos를 번역한 것으로, supposedly 그 손가락의 정맥이 심장으로 곧장 뻗어 있기 때문이었다.

doctor의 친숙한 형태로, 1850년부터 증거가 있습니다.

광고

doctor 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

doctor 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of doctor

광고
인기 검색어
광고