광고

dovish

평화적인; 온화한; 비폭력적인

dovish 어원

dovish(adj.)

1530년대에 사용되기 시작했으며, dove-ish의 결합으로 만들어졌습니다. 원래는 "비둘기처럼 순수하고 무고한"이라는 의미였죠. 정치적인 의미, 즉 "평화를 지향하거나 평화주의적인" (반대는 hawkish) 의미로 사용되기 시작한 것은 1966년부터입니다.

연결된 항목:

비둘기과 Columbidae에 속하는 새로, 초기 중세 영어에서는 douve라고 불렸습니다. 12세기 경에 사용되었으며, 아마도 고대 영어의 dufe-에서 유래했을 것으로 보입니다. 이 형태는 주로 합성어에서만 발견되며, 원시 게르만어 *dubon에서 비롯된 것으로 추정됩니다. 이 어근은 고대 색슨어 duba, 고대 노르드어 dufa, 스웨덴어 duva, 중세 네덜란드어 duve, 현대 네덜란드어 duif, 고대 고지 독일어 tuba, 현대 독일어 Taube, 고딕어 -dubo 등 여러 언어에서 유사한 형태로 나타납니다. 이 단어는 아마도 '다이빙'과 관련이 있을 수 있지만, 비둘기의 비행과 관련된 어떤 특성을 지칭하는 것인지 명확하지 않습니다.

원래는 모든 비둘기를 지칭했으나, 현재는 주로 거위비둘기(터틀덕)만을 가리킵니다. 초기 기독교 시대부터 온화함, 순수함, 그리고 부드러운 애정의 상징으로 여겨졌으며, 창세기 8장 8-12절에서처럼 성령의 상징으로도 사용되었습니다. 또한 평화와 불안에서의 해방을 나타내는 상징이기도 했습니다. 14세기 후반부터는 애칭으로도 사용되었고, 1917년에는 '평화를 옹호하는 사람'이라는 정치적 의미로도 쓰이기 시작했습니다. 이는 기독교에서 유래된 dove of peace에서 비롯된 것입니다. 중세 영어에서는 dovesse라는 표현도 있었으며, 이는 '암비둘기'를 의미했습니다(15세기 초).

형용사 접사로 사용되는 -isc는 고대 영어에서 "출생지나 고향의" 의미로 쓰였고, 이후에는 "성질이나 특성의" 의미로 발전했습니다. 이는 원시 게르만어 접사 *-iska-에서 유래했으며, 고대 색슨어의 -isk, 고대 프리슬란드어의 -sk, 고대 노르드어의 -iskr, 스웨덴어와 덴마크어의 -sk, 네덜란드어의 -sch, 고대 고지 독일어의 -isc, 현대 독일어의 -isch, 고딕어의 -isks와 같은 여러 언어에서 유사한 형태로 나타납니다. 그리스어의 축소 접사 -iskos와도 관련이 있습니다. 이 접사는 가장 오래된 형태에서는 모음 변화가 일어난 모습으로 발견되며, 예를 들어 FrenchWelsh에서 볼 수 있습니다. 게르만어 접사는 이탈리아어와 스페인어(-esco), 프랑스어(-esque)에 차용되었습니다. 구어체에서는 대략적인 시간을 나타내기 위해 시간 단위에 붙여 사용되며, 이는 1916년부터 시작되었습니다.

동사에서의 -ish (abolish, establish, finish, punish 등)는 고대 프랑스어 현재 분사에서 유래한 단순한 어미 잔재입니다.

    광고

    dovish 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    dovish 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of dovish

    광고
    인기 검색어
    광고