광고

dress

드레스; 의복; 복장

dress 어원

dress(v.)

1300년경, "곧게 하다; 안내하다, 지도하다, 제어하다; 요리를 위해 준비하다"라는 의미로, 고대 프랑스어 dresser, drecier "자신을 높이다; 주소를 정하다, 준비하다; 들어올리다, 상승시키다, 세우다, 배열하다, (음식을) 제공하다, 곧게 하다, 바로잡다, 안내하다"에서 유래, 이는 하급 라틴어 *directiare "곧게 하다"에서, 라틴어 directus "직접적인, 곧은"에서, dirigere "곧게 하다"의 과거 분사에서, dis- "떨어져" (참조 dis-) + regere "안내하다, 지도하다, 곧게 유지하다" (PIE 뿌리 *reg- "직선으로 이동하다"에서)에서 유래.

"장식하다, 꾸미다"라는 의미는 14세기 후반부터, "옷을 입다"라는 의미도 동일하다. 군사적 의미의 dress ranks "군대의 열을 정렬하다"에서 오래된 의미가 살아남았다. 남성의 경우, 1961년까지 바지에서 성기의 위치를 나타내는 의미로 사용되었다.

Dress up "정교하게 옷을 입다, 최고의 옷을 입다"는 1670년대부터; dress down "예상보다 덜 격식 있는 옷을 입다"는 1960년까지 사용되었다. dress (someone) down, "꾸짖다, 질책하다"의 타동사 용법은 1876년, 이전에는 단순히 dress (1769)로 사용되었으며, 이 경우 의미는 아이러니하다. 중세 영어에서는 dress up가 "일어나다"를 의미했고, dress down은 "무릎을 꿇다"를 의미했다. 관련: Dressed; dressing.

dress(n.)

1600년 경, "의복 또는 의복들의 모음," 원래는 모든 의류, 특히 신분이나 어떤 의식에 적합한 의류를 의미했다; "치마와 허리로 구성된 여성의 의복"이라는 구체적인 의미는 1630년대에 기록되었으며, "단순히 입히기 위해서가 아니라 장식하기 위해 만들어진"이라는 뉘앙스를 지니고 있다. Dress rehearsal은 1828년에 처음 기록되었다.

연결된 항목:

14세기 중반부터 사용된 dress (동사)에서 유래된 명사로, "규칙, 통제"라는 의미로 쓰였습니다. 중세 영어에서는 때때로 addressing의 줄임말로도 사용되었죠. 요리에서는 약 1500년경부터 "식탁에 내기 위해 요리를 준비할 때 사용하는 소스"라는 의미로 쓰였습니다. "상처나 병에 바르는 붕대"라는 의미는 1713년부터 나타났습니다.

Dressing-gown은 "화장하거나 머리를 손질할 때 입는 느슨하고 편안한 로브"를 의미하며, 1777년부터 사용되었습니다. dressing-room은 "옷을 갈아입기 위해 사용되는 방"을 의미하며, 1670년대부터 기록되어 있습니다. Dressing-up은 "스타일과 패션에 신경 써서 옷을 입는 행위"를 의미하며, 1852년부터 사용되었습니다. Dressing-down (명사)은 "질책"을 의미하며, 1839년 미국 영어에서 처음 사용되었고, 원래는 "매질"이라는 의미였던 것 같습니다. 아마도 아이러니컬하거나 19세기 기계적 또는 상업적 의미에서 확장된 표현일 수 있습니다.

14세기 초, "안내하다, 목표를 정하다, 방향을 정하다"라는 의미로 사용되었으며, 이는 고대 프랑스어 adrecier "곧장 나아가다; 바로잡다, 고치다; 가리키다, 안내하다" (13세기)에서 유래했습니다. 이 단어는 구어체 라틴어 *addirectiare "바로잡다" (스페인어 aderezar, 이탈리아어 addirizzare의 어원)에서 파생되었으며, 이는 ad "향하여" (참조: ad-)와 *directiare "바로잡다" (라틴어 directus "곧은, 직선의"의 과거 분사 dirigere "곧게 하다"에서 유래)로 나눌 수 있습니다. 여기서 dis-는 "떨어져" (참조: dis-), regere는 "안내하다, 지도하다, 곧게 유지하다" (인도유럽어족의 어근 *reg- "직선으로 움직이다"에서 유래)입니다. dress (동사)와 비교해보세요.

영어에서 이 단어의 가장 초기 의미는 골프 용어에서 보존되었습니다 (공을 address한다). "전송을 위해 지시하다, 메시지의 목적지를 작성하다"라는 의미는 15세기 중반부터 사용되었습니다. "누군가에게 직접 말을 전하다"라는 의미는 15세기 후반부터 나타났습니다. 14세기 후반부터는 "정리하다, 수리하다, 교정하다"라는 뜻으로도 쓰였습니다. 15세기 프랑스에서 잘못된 방식으로 철자를 라틴어식으로 바꾸려는 시도 (add-로)는 있었으나 실패했습니다 (현대 프랑스어 동사는 adresser입니다). 그러나 영어에서는 이 철자가 정착했습니다. 관련 용어로는 Addressed (과거형), addressing (현재분사)가 있습니다.

광고

dress 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

dress 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of dress

광고
인기 검색어
광고