광고

duel

결투; 단독 전투; 일대일 싸움

duel 어원

duel(n.)

15세기 후반, duelle (13세기 후반 라틴어 형태에서 유래), "단독 전투," 또한 "법정 단독 전투"라는 의미로, 중세 라틴어 duellum "두 사람 간의 전투"에서 유래, 라틴어 duellum "전쟁," 고대 라틴어 형태의 bellum (참조 bellicose). 고대 라틴어 단어는 시적이고 고고학적 언어에서 유지되었으며, 중세 또는 후기 라틴어에서 duo "두"와의 허구적 연결에서 "일대일 전투"라는 특별한 의미를 부여받은 것으로 보인다.

때때로 이탈리아어 형태 duello로도 사용됨. 1610년대까지 영어 단어는 "최소한 두 명의 증인이 있는 상태에서 치명적인 무기를 사용하는 계획적이고 사전 준비된 단독 전투"라는 특수한 의미를 갖게 되었다. "두 당사자 간의 모든 대결"이라는 일반적인 의미는 1590년대부터.

duel(v.)

"일 대 일 결투에 참여하다, 결투를 하다," 1640년대, duel (n.) 참조. 관련: Dueled; dueling; duelling.

연결된 항목:

15세기 초, "전투에 기울어진"이라는 의미로, 라틴어 bellicosus "전투적인, 용감한, 전투에 주어진"에서 유래, bellicus "전쟁의"에서 유래, bellum "전쟁" (고대 라틴어 duellum, dvellum)에서 유래하며, 그 기원은 불확실하다.

The best etymology for duellum so far has been proposed by Pinault 1987, who posits a dim. *duelno- to bonus. If *duelno- meant 'quite good, quite brave', its use in the context of war ( bella acta, bella gesta) could be understood as a euphemism, ultimately yielding a meaning 'action of valour, war' for the noun bellum. [de Vaan]
지금까지 duellum에 대한 최고의 어원은 Pinault 1987에 의해 제안되었으며, 그는 bonus에 대한 축소형 *duelno-를 가정한다. 만약 *duelno-이 '상당히 좋고, 상당히 용감한'을 의미했다면, 전쟁 맥락에서의 사용 (bella acta, bella gesta)은 완곡어법으로 이해될 수 있으며, 궁극적으로 명사 bellum에 '용기의 행위, 전쟁'이라는 의미를 부여했을 것이다. [de Vaan]

"일대일 결투에서 싸우는 사람," 1590년대에 duel-ist의 결합으로 만들어졌습니다.

    광고

    duel 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    duel 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of duel

    광고
    인기 검색어
    광고