광고

dune

모래 언덕; 해변 근처의 모래 더미; 바람에 의해 형성된 모래 언덕

dune 어원

dune(n.)

"바람에 의해 해안 근처에 쌓인 느슨한 모래의 언덕, 능선, 또는 언덕"이라는 의미로 1790년에 사용되었으며, 프랑스어, 중세 네덜란드어 또는 중세 저지 독일어의 dune에서 유래했을 가능성이 높고, 이는 아마도 갈리아어 *dunom에서 유래했을 것으로 보입니다. 이로 인해 down (명사 2) "작고 둥근 언덕"과 친척 관계에 있을 수 있습니다.

프랑스어 dune "모래 언덕"은 13세기부터 사용되었으며, Diez는 이것이 네덜란드어 duin 또는 다른 게르만어 출처에서 고대 프랑스어로 차용된 것이라고 주장합니다. 이탈리아어와 스페인어의 duna는 프랑스어에서 유래했습니다. 영어 단어는 아마도 down (명사 2)의 방언적 형태일 수도 있습니다. Dune buggy는 "해변에서 사용하도록 설계된 레크리에이션용 모터 차량"을 의미하며, 1965년에 사용된 예가 확인됩니다.

연결된 항목:

"적당한 높이의 언덕으로, 대체로 둥근 윤곽을 가진"이라는 의미를 지닌 고대 영어 dun은 "높이, 언덕, 황무지"를 뜻하며, 이는 원시 게르만어 *dunaz-에서 유래되었습니다. 이 단어는 중세 네덜란드어 dunen "모래 언덕," 네덜란드어 duin과 같은 단어들과도 관련이 있습니다. 아마도 이는 켈트어에서 유래된 초기 대출어로, 앵글로색슨 이주 이전에, 즉 매우 이른 시기에 PIE 어근 *dheue- "닫다, 끝내다, 완전한 순환에 이르다"에서 차용되었을 가능성이 있습니다.

보다 일반적인 의미인 "높이 솟은 구릉지의 초원; 숲으로 덮이지 않은 고지대"는 약 1400년경부터 사용되었습니다. 특히 잉글랜드 남부와 동남부의 특정 자연 초원 지역(the Downs)을 지칭하게 된 것은 15세기 중반부터입니다.

비영어 게르만어에서 이와 유사한 단어들은 주로 "모래 언덕, 모래톱"을 의미하는 경향이 있으며(dune 참조), 켈트어 관련 단어들은 대개 "언덕, 성채"를 뜻합니다. 예를 들어 고대 아일랜드어 dun "언덕, 언덕 성채," 웨일스어 din "요새, 언덕 성채"와 같이 말이죠. 또한 London, Verdun과 같은 지명에서도 이 두 번째 요소를 찾아볼 수 있습니다. 독일어 Düne, 프랑스어 dune, 이탈리아어와 스페인어의 duna는 네덜란드어에서 차용된 것으로 알려져 있습니다.

프랑스 북동 해안에 위치한 도시로, 프랑스어로는 dunkerque라고 하며, 이는 문자 그대로 "모래언덕 교회"라는 뜻입니다. 중세 네덜란드어 dune (참조: dune)과 kerke (참조: church (n.))에서 유래되었으며, 7세기 성 엘로이 교회를 가리킵니다.

광고

dune 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

dune 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of dune

광고
인기 검색어
광고