광고

egg-nog

에그노그; 달콤하고 부유한 음료; 계란, 우유, 설탕, 주류로 만든 음료

egg-nog 어원

egg-nog(n.)

또한 eggnog, "계란, 우유, 설탕, 그리고 주류로 만든 달콤하고 풍부하며 자극적인 차가운 음료," 1775년경, 미국 영어, egg (명사) + nog "강한 맥주"에서 유래. 옛 레시피에서는 우유 대신 맥주나 와인과 같은 약한 알코올 음료로 만들 수 있었다.

… And Bryan O'Bluster made love to egg nog, 
And pester’d the ladies to taste of his grog; 
Without it (said Bryan) I never can dine, 
’Tis better by far than your balderdash wine,
It braces the nerves and it strengthens the brain,
A world and no grog is a prison of pain,
And MAN the most wretched of all that are found 
To creep in the dust, or to move on the ground!
It is, of all physic, the best I have seen 
To keep out the cold, and to cut up the spleen —
Here madam — miss Cynthia — ’tis good — you’ll confess — 
Now taste — and you’ll wish you had been in my mess.
[Philip Freneau,  The Passage to Burlington, ca. 1790]
… 그리고 브라이언 오블러스터는 에그 노그에게 사랑을 보였고, 
여성들에게 그의 그로그를 맛보라고 괴롭혔다; 
브라이언은 그것 없이는 절대 저녁을 먹을 수 없다고 말했다, 
그것은 당신의 발라다시 와인보다 훨씬 낫다,
그것은 신경을 강화하고 뇌를 강화한다,
세상에 그로그가 없다면 고통의 감옥이 된다,
그리고 세상에 있는 모든 불행한 사람 중에서 가장 불행한 MAN이 된다, 
먼지를 기거나 땅에서 움직이는 자가 된다!
그것은 내가 본 모든 약물 중에서 가장 좋은 것이다, 
추위를 막고 비장을 잘라내는 데 최고의 것이다 —
여기 부인 — 신시아 양 — 좋다 — 당신은 인정할 것이다 — 
이제 맛보세요 — 그리고 당신은 내가 만든 음식에 있었기를 바랄 것이다.
[필립 프레노,  The Passage to Burlington, 1790년경]

연결된 항목:

"모든 동물의 암컷에서 형성되는 몸체(최하위 유형 몇 개를 제외하고), 수정에 의해 태아가 발달하는 곳," 14세기 중반, egge, 주로 북부 잉글랜드 방언에서 사용, 고대 노르드어 egg에서 유래, 원시 게르만어 *ajja(m) (고대 색슨어, 중세 네덜란드어, 네덜란드어, 고대 고지 독일어, 독일어 ei, 고딕어 ada의 출처)에서 유래, 아마도 인도유럽어족 *owyo-/*oyyo- "알" (고대 슬라브어 aja, 러시아어 jajco, 브르타뉴어 ui, 웨일스어 wy, 그리스어 ōon, 라틴어 ovum의 출처)에서 유래; 아마도 뿌리 *awi- "새"에서 유래.

이 노르드어 유래 북부 단어는 중세 영어에서 고대 영어 æg에서 유래한 고유 동의어 eye, eai와 경쟁하다가 결국 1500년경 이후 다른 단어들을 대체하게 되었다. 카튼(15세기)은 템스 강의 여관에서 알을 요청한 상인(아마도 북부 지방 사람)에 대해 썼다:

And the goode wyf answerde, that she coude speke no frenshe. And the marchaunt was angry, for he also coude speke no frenshe, but wolde have hadde egges, and she understode hym not. 
그리고 좋은 아내는 그녀가 프랑스어를 할 수 없다고 대답했다. 그리고 상인은 화가 났다, 그도 프랑스어를 할 수 없었지만 알을 원했으며, 그녀는 그를 이해하지 못했다. 

그러나 그녀는 다른 손님의 "eyren" 요청은 인식했다. 1600년경부터 사람들에게 사용되었다. Bad egg의 비유적 의미는 1855년에 나타났다; 나쁜 알은 항상 외부에서 명백하지 않다 (옛 속담에 "나쁜 새, 나쁜 알"이 있었다). have egg on (one's) face "어리석어 보이다"는 1948년에 증명되었다.

[Young & Rubincam] realize full well that a crew can sometimes make or break a show. It can do little things to ruin a program or else, by giving it its best, can really get that all-important rating. They are mindful of an emcee of a variety show who already has been tabbed "old egg in your face" because the crew has managed to get him in such awkward positions on the TV screen. [Billboard, March 5, 1949] 
[Young & Rubincam]은 승무원이 때때로 쇼를 만들거나 망칠 수 있다는 것을 잘 알고 있다. 그들은 프로그램을 망치는 작은 일들을 할 수 있으며, 그렇지 않으면 최선을 다해 모든 중요한 시청률을 얻을 수 있다. 그들은 이미 "당신 얼굴에 알이 있는 늙은이"로 지목된 버라이어티 쇼의 MC를 염두에 두고 있다, 왜냐하면 승무원이 그를 TV 화면에서 그렇게 어색한 위치에 놓이게 했기 때문이다. [Billboard, 1949년 3월 5일] 
We don't have egg on our face. We have omelet all over our suits. [NBC News anchor Tom Brokaw, some time past 3 a.m. ET on Nov. 8, 2000, after the U.S. television networks called a winner, then retracted the call, in the Bush-Gore presidential election]
우리는 얼굴에 알이 없다. 우리는 정장에 오믈렛이 다 묻어 있다. [NBC 뉴스 앵커 톰 브로카우, 2000년 11월 8일 오전 3시 이후, 미국 텔레비전 네트워크가 승자를 발표한 후 이를 철회한 부시-고어 대통령 선거에서]

 Eggs Benedict는 1898년에 증명되었다; 다양한 베네딕트가 이름의 근원으로 인용되며, 이 요리는 뉴욕의 월도프-아스토리아 또는 델모니코스에서 유래된 것으로 전해진다. to have (or put) all (one's) eggs in one basket "모든 것을 하나의 투기나 투자에 걸다"라는 비유적 표현은 1660년대에 증명되었다. 닭(또는 암탉)과 알의 수수께끼는 1875년부터 증명되었다.

Bumble, bramble, which came first, sir,
Eggs or chickens? Who can tell?
I'll never believe that the first egg burst, sir,
Before its mother was out of her shell.
[Mary Mapes Dodge, "Rhymes and Jingles," N.Y., 1875]
범블, 브램블, 어느 쪽이 먼저였는가, 선생님,
알인가 닭인가? 누가 알 수 있을까?
나는 첫 번째 알이 터졌다고 믿지 않을 것이다, 선생님,
어머니가 껍질에서 나오기 전에.
[메리 메이프스 도지, "Rhymes and Jingles," N.Y., 1875]

1670년대에 boull of nogg라는 표현이 등장했는데, 이는 함께 나누어 마시는 음료를 의미했어요. 같은 시대의 한 시에서는 sweet nog이라는 표현도 발견됩니다. 1690년대에는 노퍽에서 양조된 "오래되고 강한 맥주"를 가리키는 말로 증명되었죠. 이 단어의 유래는 불확실하지만, noggin과 관련이 있을 수도 있어요. egg-nog도 참고해 보세요. 관련된 표현으로는 Noggy가 있는데, 이는 "술에 취한, 비틀거리는"이라는 의미입니다.

15세기 중반. 원래는 우유 응고물과 포도주 또는 맥주로 만든 요리였으며, 17세기에는 걸쭉한 우유와 포도주, 샥(강한 포도주) 또는 맥주로 만든 음료로 변모했습니다 (비교: egg-nog). 한때 사치품이자 약제로 매우 인기가 있었습니다. Posset-cup은 약 1600년경의 용어입니다.

어원은 불분명합니다. Middle English Compendium은 이것이 증명되지 않은 고대 프랑스어 *posce에서 유래했을 가능성을 제시하는데, 이는 라틴어 posca (식초와 물로 만든 신맛 나는 음료)와 영어 hot의 합성어일 수 있습니다.

    광고

    egg-nog 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    egg-nog 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of egg-nog

    광고
    인기 검색어
    광고