광고

either

각각의; 어느 하나의; 둘 중 하나의

either 어원

either

고대 영어 ægðer, æghwæðer의 축약형 (명사, 부사, 접속사) "둘 중 하나, 둘 다"에서 유래, a "항상" (참조 aye (부사)) + ge- 집합 접두사 + hwæðer "둘 중 어느, 여부" (참조 whether)에서 유래. 고대 프리시안 eider, 네덜란드어 ieder, 고대 고지 독일어 eogiwedar, 독일어 jeder "either, each, every"와 관련.

현대 의미 "둘 중 하나"는 13세기 후반. 부사적으로 강조를 위해 "어쨌든, 전혀" (특히 부정을 표현할 때) 1828년에 사용. either-or를 사용하여 대안 간의 불가피한 선택을 제시하는 경우 (1931)는 덴마크어 enten-eller와 반사적으로 관련되며, 이는 키르케고르의 1843년 저서 제목이기도 함.

연결된 항목:

"항상, 영원히," 약 1200년, 고대 노르드어 ei "영원히" (고대 영어 a "항상, 영원히"와 동족)에서 유래, 원시 게르만어 *aiwi-, PIE 어근 *aiw- "생명력, 생명; 장수, 영원"의 확장형 (그리스어 aiōn "시대, 영원," 라틴어 aevum "시간의 공간"의 출처).

"둘 중 어느 것; 어느 하나," 고대 영어 hwæðer, hweðer "둘 중 어느 것; 어떤 것이든," 선택의 의미를 가진 대안의 선택을 나타내며, 프로토 게르만어 *gihwatharaz에서 유래. 이는 의문사 기반 *khwa- "누구" (인도유럽조어 뿌리 *kwo-, 관계대명사 및 의문대명사의 어간) + 비교 접미사 *-theraz.에서 유래한 것으로 복원됨.

그의 비교급形式은 either. 고대 영어에서도 명사와 형용사로 사용됨. 구문 whether or not (또는 whether or no)는 1650년대부터 기록됨.

고대 색슨어 hwedar, 고대 노르드어 hvarr, 고딕어 huaþar, 고대 고백어 hwedar "둘 중 어느 것," 독일어 weder "둘 다 아니다;" 그리고 산스크리트어 katarah, 아베스타어 katara-, 그리스어 poteros, 라틴어 uter "둘 중 어느 것, 둘 중 하나," 리투아니아어 katras "둘 중 어느 것," 고대 교회 슬라브어 koteru "어느 것"에서 게르만어를 넘어 유사한 복합어들이 존재함.

광고

either 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

either 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of either

광고
인기 검색어
광고