광고

embassador

대사; 대표; 사절

embassador 어원

embassador(n.)

OED 2판 인쇄본에서는 ambassador의 변형으로 식별되며, 미국에서는 "여전히 선호된다"고 하지만, Craigie(1940)는 "더 이상 그렇지 않다"고 지적하고 있다.

연결된 항목:

14세기 후반, embassador라는 형태로도 사용되었으며, "다른 나라의 왕이 보낸 외교 사절"이라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 고대 프랑스어 embassator, ambassateor에서 유래되었으며, 이는 프로방스어 또는 고대 스페인어를 거쳐 라틴어 ambactus "하인, 봉신"에서 파생되었습니다. 이 라틴어는 켈트어 amb(i)actos "메신저, 하인"에서 유래되었으며, 이는 인도유럽조어 뿌리 *ambhi- "주위에"와 *ag- "이끌다, 끌어내다, 움직이다"에서 발전한 것입니다.

embassy와 비교해 보세요. 17세기와 18세기 영어에서는 am-em- 형태가 혼용되어 사용되었습니다. 1893년까지 미국은 외교 사절을 보내거나 받지 않았으며, 대신 장관들(종종 대사라고 불렸습니다)을 두어 국가를 대표했지만, 이는 군주를 대표하는 것이 아니었습니다.

    광고

    embassador 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    embassador 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of embassador

    광고
    인기 검색어
    광고