1670년대, "혼란스럽게 하다, 의심에 빠뜨리다"라는 의미로 프랑스어 embarrasser (16세기)에서 유래, 문자 그대로 "막다"라는 의미로 이탈리아어 imbarrazzo에서, imbarrare "막다"에서, in- "안으로, 위로" (PIE 어근 *en "안에"에서) + 고어 라틴어 *barra "막대" (참고 bar (n.1))의 동화된 형태에서 유래.
"막다, 방해하다"라는 의미는 1680년대부터. "누군가를 불편하게 만들다"라는 의미는 1809년에 입증됨. 원래 의미는 embarras de richesse "부를 감당하지 못하는 상태" (1751), 프랑스어 (1726)에서 보존됨. 관련: Embarrassed; embarrassing; embarrassingly.
광고
광고를 제거하고 프리미엄 멤버십을 구매하시겠습니까? 로그인 적은 광고를 보고 프리미엄 멤버십 구매하시겠습니까?