광고

embarrass

당황하게 하다; 쑥스럽게 하다; 방해하다

embarrass 어원

embarrass(v.)

1670년대, "혼란스럽게 하다, 의심에 빠뜨리다"라는 의미로 프랑스어 embarrasser (16세기)에서 유래, 문자 그대로 "막다"라는 의미로 이탈리아어 imbarrazzo에서, imbarrare "막다"에서, in- "안으로, 위로" (PIE 어근 *en "안에"에서) + 고어 라틴어 *barra "막대" (참고 bar (n.1))의 동화된 형태에서 유래.

"막다, 방해하다"라는 의미는 1680년대부터. "누군가를 불편하게 만들다"라는 의미는 1809년에 입증됨. 원래 의미는 embarras de richesse "부를 감당하지 못하는 상태" (1751), 프랑스어 (1726)에서 보존됨. 관련: Embarrassed; embarrassing; embarrassingly.

연결된 항목:

12세기 후반, "문이나 게인을 고정하는 데 사용되는 철제 막대나 막대기"라는 의미로, 고대 프랑스어 barre "빔, 바, 게이트, 장벽" (12세기)에서 유래하였으며, 속 라틴어 *barra "막대, 장벽"에서 유래하였고, 일부는 갈리아어 *barros "덥수룩한 끝" [Gamillscheg 등]에서 유래한다고 제안하지만, OED는 "의미에 전혀 맞지 않기 때문에 '신빙성이 없다'고 평가함." 웨일스어 bar "막대, 기둥," 아일랜드어 barra "막대, 스파이크"는 영어에서 유래한 것으로 알려져 있음; 독일어 Barre, 덴마크어 barre, 러시아어 barŭ는 중세 라틴어나 로망스어에서 유래함. 

"어떤 것이든 가로막거나 방해하거나 저해하는 것"이라는 일반적인 의미는 1530년대부터. 비누에 대해서는 1833년, 사탕에 대해서는 1906년 (이 과정 자체는 1840년대에 시작됨)까지 형태의 유사성에서 유래함. "항구나 강 어귀의 모래 은행"이라는 의미는 1580년대부터, 아마도 항해의 장애물이었기 때문에 호출되었을 것임.

Bar graph는 1925년부터 입증됨. Bar code는 1963년 최초 기록됨. Behind bars "감옥에서"는 1934년, 미국 영어에서 입증됨.

"perplexed, confused," 1680년대에 embarrass에서 유래된 과거 분사 형용사입니다.

광고

embarrass 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

embarrass 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of embarrass

광고
인기 검색어
광고