광고

energy

에너지; 힘; 활동

energy 어원

energy(n.)

1590년대, "표현의 힘"이라는 의미로, 프랑스어 énergie (16세기)에서 유래되었으며, 후기 라틴어 energia에서, 그리스어 energeia "활동, 행위, 작용"에서, energos "활동적인, 일하는"에서, en "에" (참조 en- (2)) + -ergos "작동하는"에서, ergon "작업, 이루어진 것; 사업; 행동" (PIE 어근 *werg- "하다"에서)에서 유래됨.

아리스토텔레스는 "실제, 현실, 존재"라는 의미로 사용하였으나 (잠재력과 대비하여) 이는 후기 라틴어에서 잘못 이해되어 "표현의 힘," 즉 현실적인 정신 그림을 불러일으키는 힘으로 해석되었다. 영어에서 "힘"의 더 넓은 의미는 1660년대에 처음 기록되었다. 과학적 사용은 1807년부터이다. Energy crisis는 1970년 처음 증명되었다.

연결된 항목:

14세기 후반, "힘, 효능"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 중세 라틴어 actualitatem (주격 actualitas)에서 유래했습니다. 이 단어는 후기 라틴어 actualis "행동에 관한"에서 파생되었고, 이는 다시 고대 라틴어 actus "행위, 행동" (인도유럽어 공통조어 *ag- "이끌다, 끌어내다, 움직이다"에서 유래)에서 비롯되었습니다. 이 단어는 그리스어 energeia "활동, 행동, 작용" (참고: energy)의 라틴어 차용 번역입니다. "실재하는 상태"라는 의미는 1670년대에 나타났으며, actualities "존재하는 조건들"은 1660년대에 사용되었습니다.

Mod. use of actuality in the sense of realism, contact with the contemporary, is due to Fr. actualité, from actuel, which does not mean actual, real, but now existing, up to date. [Weekley]
현대에서 actuality가 현실주의나 현대와의 접촉을 의미하게 된 것은 프랑스어 actualité에서 비롯되었으며, 이는 actuel에서 유래했습니다. 이 단어는 "실제의"나 "진짜의"가 아니라 "현재 존재하는" 또는 "최신의"라는 의미입니다. [Weekley]

1650년대에는 "작용이 강한"이라는 의미로 사용되었고, 이는 그리스어 energetikos에서 유래되었습니다. 이 단어는 "활동적인"이라는 뜻으로, energein—즉 "일하다, 행동하다, 작용하다"—에서 파생된 것입니다 (자세한 내용은 energy를 참고하세요). 사람을 묘사할 때는 1796년부터 "활동적인"이라는 의미로 영어에서 사용되었으며, energetical은 약 1600년경 "작용하는"이라는 뜻으로, 1630년대부터는 "에너지가 넘치는"이라는 의미로 사용되었습니다. energical은 1560년대부터 증명됩니다. 관련된 단어로는 Energetically가 있습니다.

광고

energy 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

energy 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of energy

광고
인기 검색어
광고