광고

en- 어원

en-(1)

이 접두사는 "안에; ~로"라는 의미를 가지고 있으며, 프랑스어와 고대 프랑스어의 en-에서 유래되었고, 라틴어 in-는 "안에, ~로"라는 뜻입니다 (이는 인도유럽조어 뿌리 *en "안에"에서 비롯됨). 일반적으로 -p-, -b-, -m-, -l-, -r- 앞에서 동화되어 발음됩니다. 라틴어 in-는 프랑스어, 스페인어, 포르투갈어에서는 en-로 변했지만, 이탈리아어에서는 여전히 in-로 남아 있었습니다.

또한, 고유어와 외래어를 결합하여 명사와 형용사에서 동사를 만드는 데 사용되며, "넣다" 또는 "올리다"의 의미(encircle)와 "하게 하다, ~로 만들다"(endear), 그리고 강조의 의미(enclose)로도 쓰입니다. 프랑스어에서 중세 영어로 전해진 철자 변형들은 ensure/insure와 같은 유사성을 설명하며, 영어의 대부분 en- 단어들은 한때 in- 변형을 가졌고, 그 반대도 마찬가지였습니다.

en-(2)

단어 형성 요소로, "근처에, ~에서, ~안에, ~위에"라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 그리스어 en (의미: "안에")에서 유래되었으며, 라틴어 in (PIE 어근 *en "안에"에서)와 같은 어원으로, 따라서 en- (1)과도 관련이 있습니다. 일반적으로 em-으로 동화되며, 이는 -p-, -b-, -m-, -l-, -r- 앞에서 나타납니다.

연결된 항목:

14세기 후반, 앵글로-프랑스어 enseurer에서 유래되었으며, 이는 en- "make" (참조: en- (1))와 고대 프랑스어 seur "sure" (참조: sure)의 결합으로 형성되었습니다. 아마도 고대 프랑스어 asseurer "assure"의 영향을 받았을 것입니다. insure와 비교해 보세요. 관련된 형태로는 Ensured, ensures, ensuring이 있습니다.

15세기 중반, insurenensuren의 철자 변형으로, "보장하다, 공식적으로 보증하다" (14세기 후반) 또는 "안전하게 하다, 보호하다" (1400년경)라는 의미로 사용되었습니다. 이는 앵글로-프랑스어 enseurer, 고대 프랑스어 ensurer에서 유래되었으며, en- "만들다" (참조: en- (1))와 seur, sur "안전한, 확실한" (참조: sure (adj.))의 결합입니다.

"보험료 지급을 통해 손실에 대비하게 하다; 손실에 대해 보장하겠다고 약속하다"라는 상업적 의미는 17세기 중반부터 나타났으며, 이 의미에서 assure를 대체했습니다. 관련 용어로는 Insured, insuring이 있습니다.

광고

en- 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of en-

광고
인기 검색어
광고