광고

exposure

노출; 공개; 위험에 처한 상태

exposure 어원

exposure(n.)

1600년경, "공개 전시"라는 의미로 expose (동사) + -ure에서 유래되었습니다. "태양이나 날씨에 대한 상황"이라는 의미는 1660년대부터 사용되었고, 사진 관련 의미인 "빛에 노출시키는 행위"는 1839년부터 나타났습니다. Indecent exposure는 1825년부터 증명되었습니다.

연결된 항목:

15세기 초, "보호나 방어 없이 남겨두다"라는 의미로 사용되기 시작했어요. 이는 고대 프랑스어 esposer, exposer에서 유래했는데, 이들은 "드러내다, 설명하다, 자신의 의견을 말하다"라는 뜻이었죠 (13세기). 라틴어 exponere "드러내다, 전시하다, 공개하다"에서 온 말로, ex는 "에서, 밖으로" (참고: ex-), ponere는 "놓다, 두다" (참고: position (명사))라는 의미예요. 프랑스어에서는 poser "놓다, 내려놓다" (참고: pose (v.1))와 혼동되어 변형되었죠. "공개적으로 전시하다"라는 의미는 1620년대부터, "정체를 드러내다"는 1690년대부터 사용되었어요. 사진 관련 의미는 1839년부터 쓰였답니다. 관련된 단어로는 Exposed, exposes, exposing가 있어요.

또한 over-exposure는 "과도한 노출; 노출의 과잉"이라는 의미로, 1834년 여성 의복의 노출을 언급할 때 사용되었습니다. 1855년에는 사진 분야에서 over-exposure의 결합으로 등장했습니다. 유명인사와 관련된 비유적 의미는 1969년부터 확인됩니다.

라틴어에서 유래된 접미사로, 동사의 어간에서 추상 명사를 형성합니다. 이는 고대 프랑스어 -ure와 라틴어 -ura에서 직접 유래된 것으로, 여성 명사의 접미사로 사용되어 고용이나 결과를 나타냅니다. 이 요소는 고대 프랑스어와 앵글로 프랑스어에서 활발히 사용되었기 때문에, 일부 영어 -ure 단어는 라틴어 원형과 일치하지 않습니다.

    광고

    exposure 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    exposure 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of exposure

    광고
    인기 검색어
    광고