광고

face-value

표면적 가치; 명목 가치; 실제 가치

face-value 어원

face-value(n.)

1842년, face (명사)와 value (명사)의 결합으로 만들어졌습니다. 처음에는 주식, 은행권 등의 가치를 나타내는 데 사용되었죠.

연결된 항목:

1300년경, "인간의 얼굴, 얼굴; 얼굴의 외모나 표현; 유사물, 이미지"라는 의미로, 고대 프랑스어 face "얼굴, 얼굴빛, 외모" (12세기)에서 유래하였으며, 이는 속라틴어 *facia (이탈리아어 faccia의 어원)에서 비롯되고, 라틴어 facies "외모, 형태, 모습" 및 부가적으로 "얼굴, 얼굴빛"에서 유래하였습니다. 이는 아마도 "무언가에 부여된 형태"를 문자 그대로 의미하며, facere "만들다" (인도유럽어 어근 *dhe- "놓다, 두다"에서)는 관련이 있습니다.

이는 고대 영어 andwlita "얼굴, 얼굴빛" (즉 wlitan "보다, 바라보다"의 어근에서)와 ansyn, ansien을 대체하였으며, 이는 일반적인 단어 (즉 seon "보다"의 어근에서)입니다. 인도유럽어에서 "얼굴"을 나타내는 단어들은 일반적으로 "외모, 모습"의 개념에 기반하며, 대부분 "보다, 바라보다"를 의미하는 동사에서 파생되었습니다 (고대 영어 단어, 그리스어 prosopon, 문자 그대로 "향해 보는", 리투아니아어 veidas, *weid- "보다"의 어근 등). 그러나 여기와 같은 일부 경우, "얼굴"을 나타내는 단어는 "형태, 모양"을 의미합니다. 프랑스어에서는 17세기까지 face를 "머리의 앞부분"을 나타내는 데 사용하였으나, visage (더 오래된 vis, 라틴어 visus "시각"에서)로 대체되었습니다.

14세기 후반부터는 "겉모습 (다른 현실과 대조되는)"이라는 의미로, 또한 같은 시기에 "무언가의 앞부분이나 전면"이라는 의미로, 그리고 "지구나 바다의 표면, 도시의 범위"라는 의미로 사용되었습니다. 글꼴의 "문자를 형성하는 글자 부분"이라는 인쇄적 의미는 1680년대부터입니다.

Whan she cometh hoom, she raumpeth in my face And crieth 'false coward.' [Chaucer, "Monk's Tale"]
그녀가 집에 오면, 그녀는 내 얼굴에서 방황하며 '거짓 겁쟁이'라고 외칩니다. [Chaucer, "Monk's Tale"]

Face to face는 14세기 중반부터, Face time은 1990년부터 증명되었습니다. lose face "명성을 잃다" (1835년)는 중국어 tu lien에서 비롯되었으며, 따라서 save face (1898년; save 참조)도 유래되었습니다. show (one's) face "출현하다"는 14세기 중반부터 (shewen the face) 사용되었습니다. make a face "혐오감, 조롱 등으로 얼굴의 모습을 바꾸다"는 1560년대부터입니다. Two faces under one hood는 이중성을 나타내는 비유로 15세기 중반부터 증명되었습니다.

Two fases in a hode is neuer to tryst. ["Awake lordes," 1460]
두 개의 얼굴이 한 모자 아래에는 결코 신뢰할 수 없다. ["Awake lordes," 1460]

1300년경, "사물의 본질적 가치에 상응하는 가격"이라는 의미로, 고대 프랑스어 value "가치, 가격, 도덕적 가치; 지위, 명성" (13세기)에서 유래하며, valoir "가치가 있다"의 여성형 과거 분사 명사형 사용에서 유래, 라틴어 valere "강하다, 잘 지내다; 가치가 있다, 중요하다" (인도유럽어족 뿌리 *wal- "강하다"에서)에서 유래.

14세기 후반에는 "유용한 특성; 어떤 것이 유용하거나 평가될 수 있는 정도; 비물질적 가치"라는 의미로 입증되었으며, 또한 "감사, 존경, 사물의 상대적 지위나 존엄"이라는 의미로도 사용되었다.

음악에서는 음의 상대적 길이 또는 지속 시간을 의미하며, 그림에서는 빛과阴影에 대한 한 부분과 다른 부분 또는 나머지와의 관계를 의미한다.

"사회적 원칙"이라는 의미는 1915년에 사회학에 관한 맥락에서 입증되었다 (참조 values). Value judgment (1889)은 독일어 Werturteil (에서 Wert "가치"와 관련된 단어, worth와 동족, + Urteil "판단", ordeal와 동족)에서 차용 번역된 것이다.

    광고

    face-value 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    face-value 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of face-value

    광고
    인기 검색어
    광고