광고

fay

요정; 운명의 여신; 요정 같은 사람

fay 어원

fay(n.)

"요정," 14세기 후반, 고대 프랑스어 fae (12세기, 현대 프랑스어 fée)에서 유래, 속 라틴어 *fata "운명의 여신," 라틴어 fata (중성 복수)의 여성 단수형에서 유래, 문자 그대로 "운명들"을 의미 (참조 fate (명사)). "동성애자"를 의미하는 형용사는 1950년대부터 증명됨.

Fay

여성 고유名사로, 경우에 따라 중세 영어 fei, 고대 프랑스어 fei "신앙"에서 유래되었거나, fay "요정"에서 유래되었을 수 있음.

연결된 항목:

14세기 후반, "운명이나 운명; 미리 정해진 삶의 과정;" 또한 "인도하는 영혼"이라는 의미로, 고대 프랑스어 fate와 라틴어 fata (스페인어 hado, 포르투갈어 fado, 이탈리아어 fato의 출처)에서 유래, 중성 복수형 fatum "예언적 선언, 신탁, 예측"의 의미로, 따라서 라틴어의 일반적인 의미인 "정해진 것, 운명, 운"으로, 문자 그대로 "신들에 의해 말해진 것"이라는 의미로, fari "말하다"의 중성 과거 분사에서, 인도유럽어 어근 *bha- (2) "말하다, 이야기하다, 말하다"에서. 라틴어에서 종종 나쁜 의미로: "불운, 불행; 재난, 파멸; 역병이나 재앙."

15세기 초반부터 "운명을 지배하는 힘, 사건을 미리 결정하는 행위; 초자연적 미리 결정"이라는 의미로; 또한 "운명을 의인화한 것"이라는 의미로 사용됨. "반드시 그래야 하는 것"이라는 의미는 1660년대부터; "최종 사건"이라는 의미는 1768년부터. 라틴어 의미의 진화는 "신들의 판결" (그리스어 theosphaton)에서 "몫, 부분" (그리스어 moira, 호메로스에서 여신으로 의인화됨)으로.

"인간의 삶의 과정을 결정짓는 세 여신 중 하나 (클로토, 라케시스, 아트로포스)" (또는 블론트가 말한 바와 같이 "운명의 세 여인들")라는 의미는 1580년대에 영어에 등장. 그들의 그리스어 이름은 Moirai (위 참조)로, "자신의 몫을 받다"라는 의미의 동사에서 유래. 라틴어 Parca "운명의 세 여신 중 하나" (프랑스어 parque "운명;" 스페인어 parca "죽음을 의인화한 존재; 죽음의 사신"의 출처)는 parcere "절약해서 행동하다, 삼가다; 자비를 베풀다, 해치거나 처벌하지 않다" (그렇다면 아마도 유 euphemism일 가능성이 있음) 또는 plectere "엮다, 땋다"에서 유래했을 수 있음. 영어의 고유 단어는 wyrd (참조 weird)였다.

J'y suivais un serpent qui venait de me mordre
Quel repli de désirs, sa traîne!...Quel désordre
De trésors s'arrachant à mon avidité,
Et quelle sombre soif de la limpidité!
[Paul Valéry, from La Jeune Parque]
J'y suivais un serpent qui venait de me mordre
Quel repli de désirs, sa traîne!...Quel désordre
De trésors s'arrachant à mon avidité,
Et quelle sombre soif de la limpidité!
[폴 발레리, La Jeune Parque에서]

"어리석은, 멍청한"이라는 의미로 1530년대에 사용되기 시작했으며, 이는 라틴어 fatuus에서 유래되었습니다. 이 단어는 "어리석고, 맛이 없으며, 바보 같은"이라는 뜻을 가지고 있지만, 그 기원은 불확실합니다. Buck은 원래 "머리에 맞은"이라는 의미였다고 제안했지만, de Vaan은 원시 이탈리아어 *fatowo-에서 유래되었으며, 이는 "말하는 것"을 의미하고, 인도유럽어족 뿌리 *bha- (2) "말하다, 이야기하다, 말하다"와 관련이 있다고 설명합니다.

[I]f we connect the fact that Fatuus is said to be an alternative name for Faunus, and that he predicted the future, and that this god is attested on an Etruscan mirror as Fatuvs in a clear oracular function (Weiss 2007b), we may venture a derivation from for 'to say' (Untermann 2000). The name of the god would then have come to be used pejoratively as 'silly'. [de Vaan]
만약 FatuusFaunus의 대체 이름으로 여겨지고, 그가 미래를 예측했으며, 이 신이 에트루리아 거울에서 Fatuvs로 명확한 예언자의 역할로 증명된다면 (Weiss 2007b), 우리는 for '말하다' (Untermann 2000)에서 유래되었다고 추측할 수 있습니다. 그러면 이 신의 이름은 '어리석은'이라는 경멸적인 의미로 사용되었을 것입니다. [de Vaan]

관련 단어로는 Fatuously (어리석게), fatuousness (어리석음)가 있습니다.

광고

fay 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

fay 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of fay

광고
인기 검색어
fay 근처의 사전 항목
광고