광고

first-rate

일류의; 최고의; 뛰어난

first-rate 어원

first-rate(adj.)

"of the highest excellence," 1660년대에 사용되기 시작했으며, first (형용사)와 rate (명사)에서 유래했습니다. 여기서 rate는 특정 의미로 "영국 해군의 전투함 클래스"를 가리킵니다. 단순히 뛰어남을 강조하는 표현으로는 1812년부터 사용되었고, 구어체에서는 준부사처럼 1844년부터 쓰였습니다.

연결된 항목:

고대 영어에서 fyrst는 "가장 앞선, 다른 모든 것보다 먼저 오는; 주요한, 중요한"이라는 의미로 사용되었으며, 드물게 부사로도 쓰였고, "처음에, 원래"라는 뜻을 가졌습니다. 이는 fore의 최상급 형태로, 원시 게르만어 *furista-에서 유래되었으며, 이는 "가장 앞선"이라는 의미입니다. 이 어근은 고대 색슨어 fuirst "첫 번째", 고대 고지 독일어 furist, 고대 노르드어 fyrstr, 덴마크어 første, 고대 프리슬란드어 ferist, 중세 네덜란드어 vorste "왕자", 네덜란드어 vorst "첫 번째", 독일어 Fürst "왕자" 등과 같은 단어들에서도 찾아볼 수 있습니다. 이들은 모두 인도유럽어족의 *pre-isto-에서 유래되었으며, 이는 *pre-의 최상급 형태로, *per- (1) "앞으로, 전진하여"라는 의미에서 "앞에, 먼저, 주요한"이라는 뜻으로 발전했습니다.

고대 영어에서 일반적으로 사용된 최상급 표현은 fyrst가 아니라 forma였습니다. 이는 fore와의 연결성을 더 명확하게 보여줍니다. Forma는 중세 영어에서 firme "첫 번째, 가장 이른"로 발전했지만, 이는 현재까지 남아있지 않습니다.

First aid는 의사의 도착을 기다리는 동안 현장에서 제공되는 응급 처치를 의미합니다. First lady라는 비공식적인 칭호는 1908년부터 미국 대통령의 아내를 지칭하는 데 사용되었으며, First lady of the land의 약어로, 1863년부터 대통령의 아내를 가리키는 표현으로 쓰였습니다. 초기에는 단순히 Lady (1841)라는 칭호가 사용되었습니다. First name은 13세기 중반부터 사용된 것으로 확인됩니다. First base는 "어떤 의미에서든 시작"을 나타내는 표현으로, 1938년부터 야구에서 비유적으로 사용되었습니다.

First fruits는 14세기 후반부터 "토양의 가장 이른 생산물"이라는 의미로 사용되었으며, 1590년대에는 "어떤 활동이나 노력의 첫 번째 결과"라는 뜻으로 발전했습니다. First love는 1741년부터 "로맨틱한 사랑의 첫 경험"을 의미했으며, 1971년에는 "가장 좋아하는 취미나 여가 활동"을 가리키는 표현으로 사용되었습니다. First floor는 1660년대부터 "지면 위 또는 바로 위에 지어진 층"을 의미했으며, 현재 미국에서 일반적으로 사용되는 표현입니다. 1865년에는 "지면 바로 위에 지어진 층"을 가리키는 데 사용되었습니다.

15세기 초, "추정된 가치나 중요성, 어떤 기준에 따른 비례적 평가; 금전적 액수; 비례적 부분"이라는 의미로 사용되었어요. 이는 고대 프랑스어 rate "가격, 가치"에서 유래했으며, 중세 라틴어 rata (pars) "고정된 (금액)"에서 직접적으로 파생된 것입니다. 라틴어 rata "고정된, 정해진"은 여성형 과거 분사로, reri "계산하다, 생각하다"에서 유래했어요 (인도유럽조어 뿌리 *re- "사고, 계산하다"에서).

"속도 정도" (정확히는 거리와 시간의 비율)라는 의미는 1650년대부터 사용되었고, 통화 환전에서 "한 통화가 다른 통화로 교환되는 동등성의 기준"이라는 의미는 1727년에 기록되었어요. "어떤 지역 목적을 위해 재산에 부과되는 고정된 공공세"라는 의미는 1712년에 나타났습니다.

First-rate, second-rate 등은 1640년대에 등장했으며, 이는 영국 해군이 배를 크기와 강도에 따라 여섯 가지 등급으로 나눈 데서 유래했어요. at any rate라는 표현은 원래 (1610년대) "어떤 비용을 치르더라도"라는 의미였고, 그래서 "확실히, 반드시"라는 의미로 발전했어요. 그러나 1760년경부터 "적어도"라는 약한 의미로도 사용되기 시작했습니다. Rate-payer "지방세를 부과받고 납부하는 사람"이라는 표현은 1825년에 등장했어요.

    광고

    first-rate 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    first-rate 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of first-rate

    광고
    인기 검색어
    광고