광고

flush

홍조; 물이 넘칠 정도로 가득 차다; 평평한

flush 어원

flush(v.1)

13세기 중반, flusshen은 "빠르게 또는 격렬하게 움직이다; 돌진하다, 급히 나가다, 튀어나가다" (자동사)라는 의미로 사용되었습니다. 15세기 후반에는 flush up이라는 타동사가 등장하여 "날아가게 하다; (새를) 놀라게 하다 또는 날아오르게 하다"라는 의미로 쓰였는데, 이는 아마도 날개가 치는 소리를 흉내 낸 표현일 것입니다.

"갑자기 분출하다, 세차게 흐르다" (1540년대, 주로 물에 대해)라는 의미는 아마도 "갑작스러운 움직임"이라는 연결된 개념에서 나온 것으로, 초기의 flash (동사)와 비슷한 의미를 가졌던 것 같습니다. 현재 이 단어에 거의 모든 의미가 흡수되었고, flash flood만이 그 변형인 flushe를 통해 남아 있습니다. 옥스퍼드 영어 사전은 이 단어가 고대 프랑스어 flux와는 아마 연결되지 않았다고 보고 있습니다. "흐르다"라는 타동사 의미는 1590년대에 등장했습니다.

"배수관 등을 물로 세척하다"라는 의미는 1789년부터 사용되었습니다. 얼굴에 대한 의미로는 "따뜻한 색으로 물들다" (1680년대, flushed)가 있으며, "성공이나 승리 등으로 자부심이나 열정으로 불타오르다" (1630년대)라는 의미는 아마도 flesh (동사)의 영향을 받아 생겨났을 것입니다. 관련된 표현으로는 Flushed, flushing이 있습니다.

flush(adj.)

1550년대, "완벽한, 결점 없는;" 1600년경, "풍부하게 가득 찬," 또한 "삶이나 정신이 넘치는," 또한 "풍족하게 공급된" (돈 등으로) 의미, 아마도 flush (v.1)에서 유래, 물이 가득 찬 강의 개념을 통해 강둑과 같은 수위로 여전히 흐르는 모습에서. "평평한, 수평의" 의미는 1620년대, 원래 배의 갑판에 대해. 1791년까지 일반적으로 사용되었으며; 타이포그래피에서는 1900년, 권투에서는 1812년.

flush(n.)

Century Dictionary의 다양한 flushes 항목 섹션은 경고문으로 시작된다:

The several words spelled flush, being mostly dialectal, colloquial, or technical, and scantily recorded in early literature, have become partly confused with one another, and cannot now be entirely disentangled. Words originally different have acquired some meanings very nearly identical, while on the other hand there are some meanings not obviously related which are, nevertheless, to be referred to one original.
여러 가지 flush로 철자가 쓰인 단어들은 대부분 방언적, 구어적 또는 기술적이며, 초기 문헌에 잘 기록되지 않아 서로 혼란스러워졌고, 현재는 완전히 분리할 수 없다. 원래 다르던 단어들이 매우 유사한 의미를 얻게 되었고, 반면에 명백히 관련이 없는 일부 의미들은 여전히 하나의 원래 의미로 귀속되어야 한다.

Weekley는 이를 "아주 혼란스러운 단어"라고 부른다. (1520년대) 하천에서 물이 쏟아지는 느낌은 아마도 flush (v.1)에서 유래되었을 것이다. 여기서 감정이나 열정의 쏟아짐 (1610년대); 갑작스러운 솟아오름 (1773년); 배수를 플러시하여 청소하는 행위 (1883년); 빛이나 색의 빛남 (특히 얼굴의 갑작스러운 적색) (1620년대)과 같은 확장된 의미가 나온 것으로 보인다. 동사와 독립적으로, 아마도 새들이 갑작스럽게 일어나는 비행 (1590년대)라는 명사 의미가 있다.

“모든 카드가 동일한 족속인 손” (1520년대)의 의미는 불확실한 기원을 가지며, 아마도 프랑스어 flus (15세기)의 모델에서 형성되었거나 고대 프랑스어 flux, flus “흐름, 구르는” (참조 flux)에서 유래되었으며, 이탈리아어 동족 flusso와 마찬가지로 한때 카드의 “증가” 의미를 가졌다고 한다. 영어에서의 형태는 아마도 flush (v.1)의 영향을 받았을 것이다.

flush(adv.)

"직접적으로, 곧바로," 1700년, flush (형용사)에서 유래.

flush(v.2)

"평평하게 하다," 1842년, flush (형용사)에서 유래.

연결된 항목:

중세 영어 flashen, flasken (약 1200년경), "물, 가루 등을 뿌리거나 튀기다; 솟아오르다;" 아마도 부분적으로 모방적이며 (비교 splash, dash), 또는 인도유럽어 조상 *bhleu- "부풀다, 솟아오르다"에서 유래한 것으로, 뿌리 *bhel- (2) "불다, 부풀다"의 확장형. 1400년경부터 새에 대해 "날아다니다, 스치듯 지나가다" 또한 불에 대해 "불꽃을 내다"라는 의미로 사용됨. 일부 확장된 의미는 스칸디나비아어에서 유래한 것으로 보임. "갑자기 나타나다" (자동사)와 "갑자기 방출하다" (타동사)라는 의미는 1580년대부터. "성기를 노출하다"는 1846년에 기록됨. 관련: Flashed; flashing. Flash card는 1923년부터 사용됨.

1520년대, "사냥 동물을 사냥감에 대한 욕구를 느끼게 하여 죽인 고기 조각으로 보상하는 것"이라는 의미로, 비유적 확장은 flesh (n.)에서 유래. "육체로 입히거나 구체화하다"라는 의미는 1660년대부터 비유적 확장. 관련: Fleshed; fleshing.

광고

flush 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

flush 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of flush

광고
인기 검색어
광고