광고

forego

앞서다; 포기하다

forego 어원

forego(v.)

"앞서 가다"라는 의미의 고대 영어 foreganfore-go (동사)의 결합에서 유래했습니다. 관련된 단어로는 Foregoer, foregoing, foregone이 있습니다. 네덜란드어 voorgaan, 독일어 vorgehen, 덴마크어 foregaa에서도 비슷한 형성이 보입니다.

구문 foregone conclusion은 "오셀로" [III.iii]에서 등장하지만, 셰익스피어가 사용한 의미가 현대의 "사건이 논의되기 전에 이미 형성된 결정"이라는 주된 해석과 일치하지는 않습니다. 오셀로는 카시오의 꿈에 대해 이 표현을 사용하며, 문맥상 카시오가 실제로 데스데모나와 함께 침대에 누워 있었다고 오셀로가 믿고 있다는 것을 알 수 있습니다 (이는 이아고가 그에게 심어주고 있는 의심입니다). 이 경우 conclusion은 "최종 결과"라는 의미로 해석되는 것이 더 적절하며, "검토의 결과"라는 의미로 이해되지는 않을 것입니다.

연결된 항목:

15세기 중반부터 사용된 이 단어는 "앞서가는, 선행하는, 시간이나 장소에서 먼저 있는"이라는 의미의 현재 분사 형용사로, forego에서 파생되었습니다. 명사로는 1660년대부터 쓰였습니다.

고대 영어 gan "나아가다, 걷다; 떠나다, 가버리다; 발생하다, 일어나다; 정복하다; 관찰하다, 연습하다, 운동하다"는 서부 게르만어 *gaian (고대 색슨어, 고대 프리지아어 gan, 중세 네덜란드어 gaen, 네덜란드어 gaan, 고대 고지 독일어 gan, 독일어 gehen의 출처)에서 유래하며, 인도유럽어족 어근 *ghē- "풀어주다, 놓아주다; 놓여지다" (산스크리트어 jihite "떠나다", 그리스어 kikhano "나는 도달하다, 만나다"의 출처)에서 유래하지만, 동족어 목록에 대한 일반적인 합의는 없는 것 같습니다.

기록된 역사 전반에 걸쳐 결함이 있는 동사였으며, 고대 영어 과거형은 eode로, 불확실한 기원의 단어이지만 한때는 다른 동사였던 것으로 보입니다 (고딕어 iddja와 연결될 수도 있음). 1400년대에는 wenden "자신의 길을 인도하다"의 과거형 went로 대체되었습니다 (참조 wend). 그러나 북부 잉글랜드와 스코틀랜드에서는 eodego에 기반한 구성인 gaed로 대체되는 경향이 있었습니다. 현대 영어에서는 오직 bego만이 완전히 다른 동사에서 과거형을 가져옵니다.

이 단어는 다양한 형태와 조합으로 OED에서 45개의 밀접한 인쇄 열을 차지합니다. "존재하지 않다"는 약 1200년경부터, "나타나다" (복장, 외모 등에 대한)는 14세기 후반부터, "판매되다"는 15세기 초반부터, "알려지다" (과거형 by와 함께)는 1590년대부터, "다른 상태나 조건으로 변하다"는 1580년대부터 의미가 나타났습니다. 1600년경부터 "내기를 하다"라는 의미로, 따라서 또한 "대접하다"와 1864년 내기에서 go (someone) better라는 의미로도 사용되었습니다. "말하다"는 1960년대 청소년 속어에서 나타났습니다. "소변을 보거나 대변을 보다"라는 구어체 의미는 1926년에 입증되었으며, 완곡어(고대 영어 gong "사적 화장실", 문자 그대로 "가는 것"과 비교)입니다.

go back on "믿음직스럽지 않음을 증명하다"는 1859년부터, go under "실패하다"라는 비유적 의미는 1849년부터, go places "성공하다"는 1934년부터 사용되었습니다.

광고

forego 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

forego 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of forego

광고
인기 검색어
광고