광고

fraidy-cat

겁쟁이; 소심한 사람

fraidy-cat 어원

fraidy-cat(n.)

"coward, timid person," 1871년부터 사용된 미국 영어 속어로, 'fraid (1816년경부터 사용)이라는 단어에서 유래되었습니다. 이는 afraid의 아동적이거나 방언적인 발음으로, 주로 아프리카나 서인도 지역에서 사용되곤 했습니다. 그리고 cat (명사)과 결합되었는데, 이는 동물들이 놀랐을 때 흩어지는 본능을 가리키는 것일 수 있습니다. (Scaredy-cat은 1906년부터 사용되었습니다).

연결된 항목:

"두려움에 인상된, 두려운," 14세기 초, 현재는 사용되지 않는 중세 영어 동사 afray "무섭게 하다"의 과거 분사로서, 앵글로-프랑스어 afrayer, 고대 프랑스어 affrai, effrei, esfrei "동요, 두려움"에서 유래, esfreer (동사) "걱정하다, 관심을 두다, 괴롭히다, 동요시키다"에서 유래, 일반 라틴어 *exfridare에서 파생된 혼합어로 문자 그대로 "평화에서 벗어나게 하다"라는 의미.

첫 번째 요소는 라틴어 ex "밖으로" (참조 ex-)에서 유래. 두 번째는 프랑크어 *frithu "평화," 원시 게르만어 *frithuz "평화, 배려, 인내" (고대 색소너 frithu, 고대 영어 friu, 고대 고지 독일어 fridu "평화, 휴전," 독일어 Freide "평화"의 출처)에서 유래, PIE 어근 *pri- "친절하게 대하다, 사랑하다"의 접미형에서 유래.

명사 앞에 결코 서지 않는 영어 형용사의 드문 사례. 킹 제임스 성경에서 사용되었기 때문에 독립적인 지위를 얻었고, affray가 사라지는 동안 번성했으며, 한때 더 흔했던 afeared를 쫓아냈다. I'm afraid "유감스럽게도, 의심스럽다" (두려움의 함의 없이, 수정, 인정 등의 정중한 도입부로)라는 구어체적 의미는 1590년대에 기록됨.

Her blue affrayed eyes wide open shone [Keats, "The Eve of St. Agnes," 1820]
그녀의 푸른 두려운 눈이 크게 뜨여 빛났다 [키츠, "성 아그네스의 저녁," 1820]

고대 영어 catt (700년경) "집고양이," 서부 게르만어 (400-450년경), 원시 게르만어 *kattuz (고대 프리지아어 katte, 고대 노르드어 köttr, 네덜란드어 kat, 고대 고지 독일어 kazza, 독일어 Katze의 기원), 후성 라틴어 cattus에서 유래.

현재 거의 보편적인 유럽어로, 라틴어 catta (마르티알, 75년경)와 비잔틴 그리스어 katta (350년경)로 유럽에 등장했으며, 700년경까지 대륙에서 일반적으로 사용되었고, 라틴어 feles를 대체했다. 궁극적으로 아프리카-아시아계일 가능성이 있으며 (누비아어 kadis, 베르베르어 kadiska 모두 "고양이"라는 의미 비교), 아랍어 qitt "수컷 고양이"도 같은 출처일 수 있다. 고양이는 기원전 2000년경 이집트에서 집고양이로 길러졌으나, 고전 그리스인과 로마인에게는 친숙한 가정 동물이 아니었다.

후성 라틴어 단어는 또한 고대 아일랜드어와 게일어 cat, 웨일스어 kath, 브르타뉴어 kaz, 이탈리아어 gatto, 스페인어 gato, 프랑스어 chat (12세기)의 기원이며, 슬라브어 계열의 단어들도 독립적으로 그러나 궁극적으로 같은 출처에서 유래: 고대 교회 슬라브어 kotuka, kotel'a, 불가리아어 kotka, 러시아어 koшка, 폴란드어 kot, 리투아니아어 katė, 리투아니아어를 통한 (비인도유럽어) 핀란드어 katti가 있다.

1600년경 사자, 호랑이 등으로 확장되었다. 아홉 생명은 적어도 1560년대부터 속담으로 사용되었다. 13세기 초 여성에 대한 경멸적인 용어로 사용되었다. "매춘부"라는 속어는 적어도 1400년경부터 사용되었다. "동료, 친구"는 1920년부터 사용되었으며, 원래 아프리카-아메리칸 방언에서 유래하였고, "재즈 애호가"라는 좁은 의미는 1931년부터 기록되었다.

Cat's paw (1769년, 그러나 같은 의미의 cat's foot 1590년대)는 원숭이가 고양이를 속여 불을 뚫고 밤을 꺼내는 옛 전래 동화에서 유래; 원숭이는 구운 밤을 얻고, 고양이는 탄 발을 얻는다. Cat burglar는 1907년부터 사용되었으며, 은밀함 때문에 그렇게 불렸다. Cat-witted "작은 마음, 고집 세고 앙심 많은" (1670년대)은 살아남을 가치가 있었다. Cat's meow, cat's pajamasbee's knees를 참조하라. let the cat out of the bagbag (명사)를 참조하라.

    광고

    fraidy-cat 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    fraidy-cat 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of fraidy-cat

    광고
    인기 검색어
    광고