광고

afeared

두려운; 겁먹은

afeared 어원

afeared(adj.)

고대 영어 afæred는 현재는 사라진 afear (고대 영어 afæran)의 과거 분사 형태로, "두렵게 하다, 공포를 느끼게 하다"라는 의미를 가지고 있어요. 이는 a- (1)와 færan (참고: fear (v.))의 결합에서 유래했죠. 셰익스피어가 자주 사용했지만, 1700년 이후 문어에서는 afraid (참고: 해당 항목)로 대체되었고, 이 두 단어는 서로 연결고리가 없어요. 하지만 대중적인 말투와 구어체 글쓰기에서는 여전히 살아남았답니다.

연결된 항목:

"두려움에 인상된, 두려운," 14세기 초, 현재는 사용되지 않는 중세 영어 동사 afray "무섭게 하다"의 과거 분사로서, 앵글로-프랑스어 afrayer, 고대 프랑스어 affrai, effrei, esfrei "동요, 두려움"에서 유래, esfreer (동사) "걱정하다, 관심을 두다, 괴롭히다, 동요시키다"에서 유래, 일반 라틴어 *exfridare에서 파생된 혼합어로 문자 그대로 "평화에서 벗어나게 하다"라는 의미.

첫 번째 요소는 라틴어 ex "밖으로" (참조 ex-)에서 유래. 두 번째는 프랑크어 *frithu "평화," 원시 게르만어 *frithuz "평화, 배려, 인내" (고대 색소너 frithu, 고대 영어 friu, 고대 고지 독일어 fridu "평화, 휴전," 독일어 Freide "평화"의 출처)에서 유래, PIE 어근 *pri- "친절하게 대하다, 사랑하다"의 접미형에서 유래.

명사 앞에 결코 서지 않는 영어 형용사의 드문 사례. 킹 제임스 성경에서 사용되었기 때문에 독립적인 지위를 얻었고, affray가 사라지는 동안 번성했으며, 한때 더 흔했던 afeared를 쫓아냈다. I'm afraid "유감스럽게도, 의심스럽다" (두려움의 함의 없이, 수정, 인정 등의 정중한 도입부로)라는 구어체적 의미는 1590년대에 기록됨.

Her blue affrayed eyes wide open shone [Keats, "The Eve of St. Agnes," 1820]
그녀의 푸른 두려운 눈이 크게 뜨여 빛났다 [키츠, "성 아그네스의 저녁," 1820]

고대 영어 færan "두렵게 하다, 놀라게 하다,"는 fear (명사)의 원시 게르만 동사 형태에서 유래함. 동족 언어로는 고대 자슥어 faron "매복하다," 중세 플란드르어 vaeren "두려워하다," 고대 고지 독일어 faren "음모하다," 고대 노르드어 færa "조롱하다"가 있음.

원래의 타동사 의미에서는 영어에서 오랫동안 쓰이지 않았으나, 디지털 게임에서 "두려움" 주문을 지칭하는 제한된 범위로 복원되었으며, 이 사용은 "두려움으로 쫓아내다"라는 옛 의미와 거의 일치하며 15세기 초기에 증명됨. 자동사 의미 "두려움을 느끼다"는 14세기 후반에 증명됨. 관련: Feared; fearing.

접두사 또는 분리 불가능한 접사로, 다양한 게르만 및 라틴 요소들의 집합체입니다.

고대 영어에서 유래된 단어에서는 일반적으로 고대 영어 an "on, in, into" (참조: on (전치사))를 나타내며, alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, 고립된 arank "in rank and file," athree (부사) "into three parts," 등에서 볼 수 있습니다. 이러한 용법에서는 명사에서 형용사와 부사를 형성하며 "in, at; engaged in"의 개념을 가지고 있으며, a (2)와 동일합니다.

또한 중세 영어 of (전치사) "off, from"을 나타내며, anew, afresh, akin, abreast에서 볼 수 있습니다. 또는 고대 영어 과거 분사 접두사 ge-의 축약형일 수도 있으며, aware에서 볼 수 있습니다.

또는 고대 영어 강세 a-, 원래 ar- (독일어 er-와 동족이며 아마도 원래 "motion away from"을 의미했을 가능성이 있음)일 수 있으며, abide, arise, awake, ashamed에서 볼 수 있습니다. 이는 동사를 순간적이고 단일 사건으로 표시합니다. 이러한 단어들은 초기 현대 영어에서 접두사가 라틴어인 것처럼 다시 만들어지기도 했습니다 (accursed, allay, affright).

로망스어에서 유래된 단어에서는 종종 라틴어 ad "to, toward; for" (참조: ad-), 또는 ab "from, away, off" (참조: ab-)의 축약형을 나타내며, 이들은 약 7세기경에 고대 프랑스어의 조상에서 a로 축약되었습니다. 몇몇 경우에는 라틴어 ex를 나타냅니다.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
결국 이러한 모든 a- 접두사들이 혼란스럽게 하나로 뭉쳐졌고, 결과적으로 나타난 a-는 모호하게 강세, 수사적, 심미적 또는 심지어 고풍스럽고 전적으로 쓸모없는 것으로 여겨졌습니다. [OED, 1989]
    광고

    afeared 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    afeared 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of afeared

    광고
    인기 검색어
    광고