광고

gaffer

노인; 감독; 조명 책임자

gaffer 어원

gaffer(n.)

1580년대에 등장한 이 단어는 "노인 농부"라는 의미로, 아마도 유럽 대륙의 유사한 표현들을 바탕으로 godfather의 축약형일 것으로 보입니다 (비교: gammer). 원래는 존경의 의미로 사용되었고, 친근하게도 쓰였습니다. "노인"이라는 의미에서 1841년에는 현장 감독이나 작업 반장에게도 사용되었고, 이 의미는 20세기 초까지 영화 촬영 현장에서 조명 책임자를 가리키는 표현으로 이어졌습니다.

연결된 항목:

"old woman," 1570년대, grandmother의 축약형으로, gaffer와 유사하지만, OED에 따르면 다른 구조를 나타낸다고 합니다.

세례식에서 한 사람을 후원하고 아이의 종교 교육을 보장하는 남자, 12세기 후반, God + father (명사)에서 유래, 고대 영어 godfaeder를 수정하거나 대체함. 마피아 의미로는 1963년부터 영어에서 사용되었으며, 마리오 푸조의 소설 (1969)과 그 소설을 원작으로 한 영화 (1972)에서 대중화됨.

    광고

    gaffer 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    gaffer 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of gaffer

    광고
    인기 검색어
    gaffer 근처의 사전 항목
    광고