광고

good-time

즐거운 시간; 즐기다; 잘 지내다

good-time 어원

good-time(adj.)

1928년에 good (형용사)와 time (명사)의 명사구에서 유래되었습니다. have a good time "즐기다"라는 표현은 1822년부터 사용되었고, 그 이전에는 have a good time of it (1771년)이라는 표현이 있었습니다. make good time "빠르게 가다"라는 의미는 1838년부터 나타났습니다. 중세 영어에서 good time은 "번영하는 시간" 또는 "무언가를 해야 할 적절한 시기"를 의미했습니다.

연결된 항목:

고대 영어 gōd (긴 "o" 발음) "탁월한, 훌륭한; 가치 있는; 바람직한, 유리한, 유익한; 가득 찬, 전체의, 완전한" 물질적 또는 추상적 개념, 행위 등에 대해 "유익한, 효과적인; 의로운, 경건한" 사람이나 영혼에 대해 "의로운, 경건한, 덕망 있는" 아마도 본래 "올바르거나 바람직한 품질을 가진" 의미로, 원시 게르만어 *gōda- "적합한, 적절한" (고대 프리슐란어 god, 고대 색슨어 gōd, 고대 노르드어 goðr, 중세 네덜란드어 goed, 네덜란드어 goed, 고대 고지 독일어 guot, 독일어 gut, 고딕어 goþs의 출처). 불확실한 어원 단어로, 아마도 본래 "적합한, 충분한, 함께 belong하는" 의미로, 인도유럽어족 뿌리 *ghedh- "연합하다, 연관되다, 적합한" (산스크리트어 gadh- "탈취하다 (전리품)", 고대 슬라브어 godu "유리한 시간", 러시아어 godnyi "적합한, 적절한", 리투아니아어 goda "존경", 고대 영어 gædrian "모으다, 함께 취하다"의 출처).

불규칙한 비교급과 최상급 (better, best)는 "좋은" 단어에서 널리 퍼진 패턴을 반영하며, 라틴어 bonus, melior, optimus에서 볼 수 있다.

"친절한, 자비로운" 의미는 고대 영어 후기부터 사람이나 신을 언급할 때, 14세기 중반부터는 행동에 대해. 중세 영어에서 "신성한" 의미는 Good Friday에 보존됨. "친절한, 우아한" 의미는 1200년경부터. "운이 좋은, 번영하는, 유리한" 의미는 고대 영어 후기부터. 만족의 표현으로, 15세기 초부터. 사람에 대해 "직업이나 업무에서 숙련된, 전문가"는 고대 영어 후기부터, 현재는 일반적으로 at와 함께; 중세 영어에서는 of 또는 to와 함께. 아이들에 대해 "행실이 좋은"은 1690년대부터. 돈에 대해 "부패되지 않은, 가치에 대한 기준"은 14세기 후반부터. 숫자나 양에 대해 "큰, 거대한", 시간이나 거리의 경우 "긴"은 1200년경부터; good while "상당한 시간"은 1300년경부터; good way "긴 거리"는 15세기 중반부터.

Why then, can one desire too much of a good thing. ["As You Like It"]
그렇다면, 왜 좋은 것을 너무 많이 원할 수 없는가. ["As You Like It"]

As good as "사실상, 거의"는 14세기 중반부터; good for "유익한"는 14세기 후반부터. make good "비용을 갚다, 죄나 범죄에 대해 보상하다"는 14세기 후반부터. have a good mind "진지한 욕망을 가지다 (무언가를 하고자 하는)"는 1500년경부터. Good deed, good works는 고대 영어에서 "경건한 행위"로; good deed는 특히 "타인을 위한 봉사 행위"로 20세기 초 보이 스카우팅에 의해 강화됨. Good turn은 1400년경부터. Good sport, 사람에 대해서는 1906년부터. The good book "성경"은 1801년부터 증명되었으며, 원래는 미국 인디언 부족에서 전도 노력을 설명하는 선교 문헌에서 사용됨. Good to go는 1989년부터 증명됨.

고대 영어 tima "시간의 지속, 한정된 시간의 공간"은 프로토 게르만어 *tima- "시간"에서 유래되었으며 (고대 노르드어 timi "시간, 적절한 시간," 스웨덴어 timme "한 시간"도 동일 출처), 이것은 PIE *di-mon-에서 재구성된 것으로, 뿌리 *da- "나누다"의 접미형 (비교 tide)에서 유래한 것으로 보인다.

"시간을 불확정적인 연속적 지속으로" 추상적으로 표현한 것은 14세기 후반부터 기록되었다. 나이 많은 대머리 남성이 (그러나 앞머리를 가진) 낫과 모래시계를 들고 의인화되었다.

영어에서는 단일 단어가 시간을 "범위"와 "지점" (프랑스어 temps/fois, 독일어 zeit/mal) 뿐만 아니라 "시간" (예: what time is it?; 프랑스어 heure, 독일어 Uhr와 비교)으로 포함한다.

14세기 중반부터 "반복된 사례 중 하나" (예: how many times?)로 입증되었다. "경우," "적절한 시간," "여유," 또는 times (v.) "곱해진"과 같은 확장된 의미는 고대 및 중세 영어에서 발전하였으며, 아마도 "그가 그녀를 하나님께 백 번 부탁한다" (고대 프랑스어 La comande a Deu cent foiz)와 같은 구문에서 자연스럽게 성장한 것으로 보인다.

to have a good time ( = a time of enjoyment) was common in Eng. from c 1520 to c 1688; it was app. retained in America, whence readopted in Britain in 19th c. [OED, 1989]
to have a good time ( = 즐거운 시간)은 1520년경부터 1688년경까지 영어에서 일반적이었다; 이는 미국에서 유지되었고, 19세기 영국에서 재채택되었다. [OED, 1989]

Time of day는 17세기 인기 인사말 ("당신의 왕실 은혜에게 좋은 시간을," "리처드 3세," I.iii.18)로 사용되었으며, 그래서 give (one) the time of day "사회적으로 인사하다" (1590년대; 이전의 give good day, 14세기 중반)로 이어졌다. 이것은 부정에서 보존되었으며, 경멸이나 무시로 인해 거부되거나 멸시로 인식되었다.

"지배적인 조건을 고려한 기간"으로서, 15세기 후반에 기록되었다 [사람들은 일반적으로 시간이 흐르면 사람들도 가야 한다고 말한다]. 햄릿의 "시간이 불균형하다" 등에서도 볼 수 있다. The times "현재 시대"는 1590년대에 입증되었다. Times라는 신문의 이름은 1788년부터이다. behind the times "구식"은 1831년부터; ahead of (one's) time은 1837년부터이다.

Time warp은 1954년에 입증되었으며, time-traveling은 H.G. 웰스의 "타임머신"에서 1895년부터 과학소설적 의미로 사용되었다.

Time after time "반복적으로"는 1630년대부터; time and again "반복적으로"는 1864년부터이다. From time to time "간헐적으로"는 14세기 후반부터이다.

공공 장소에서 서비스 종료 신호로서 1912년에 사용되었으며, 그래서 일반적인 의미의 "마감 시간"으로 이어졌다. "징역형의 기간"은 1837년부터; do time "징역형을 복역하다"는 1865년부터이다. 

in time "너무 늦지 않다"는 15세기 후반부터이다. 부사 on time "시간을 지켜"는 1821년부터이다. on time "시간을 지키는" (형용사)은 1854년 철도에서 시작되었다. have no time for "존경이나 감탄이 없다"는 1911년부터이다.

About time은 아이러니하게 "너무 지체된 시간"을 의미하며 1920년부터 기록되었다. Next time "다음 기회"는 14세기 후반부터; Time off (명사) "직업에서의 휴식"은 1930년부터이다.

    광고

    good-time 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    good-time 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of good-time

    광고
    인기 검색어
    광고