광고

grenade

수류탄; 폭발물; 작은 폭발 장치

grenade 어원

grenade(n.)

"작은 폭발성 포탄," 포에서 발사되지 않고 던져지는 형태, 1590년대, 이전에는 "석류" (1520년대), 프랑스어 grenade "석류" (16세기), 이전에는 grenate (12세기), 고대 프랑스어 pomegrenate (참조 pomegranate).

형태는 스페인어 granada의 영향을 받았다. 이 무기는 다수의 씨를 가진 과일이 분말로 가득 찬, 파편이 튀는 폭탄을 연상시켰거나 형태의 유사성 때문에 그렇게 불렸다 (참조 pomegranate). 그 자체는 17세기 후반에 많이 사용되었고, 18세기에는 사용되지 않게 되었으나, 20세기에 부활했다.

Granato (Span.) a Pomegranate, an Apple filled with delicious grains ; there is also a warlike Engin that being filled with Gunpowder and other materials is wont to be shot out of a wide mouthed peece of Ordnance, and is called a Granado, for the likeness it hath with the other Granado in fashion, and being fully stuffed as the other Granado is, though the materials are very different. [Blount's "Glossographia," 1656]
Granato (스페인어) 석류, 맛있는 씨앗으로 가득 찬 사과; 또한 총탄과 기타 재료로 채워져 넓은 입구의 포에서 발사되는 전투 기계가 있으며, 이는 다른 Granado와 형태가 비슷하고, 다른 Granado처럼 완전히 채워져 있지만 재료는 매우 다르기 때문에 Granado라고 불린다. [Blount의 "Glossographia," 1656]

연결된 항목:

1300년경, poumgarnet (전환된 형태)이라는 단어가 사용되었는데, 이는 "석류나무의 크고 둥글며 다수의 씨를 가진 붉은 과육을 지닌 열매"를 의미합니다. 이 단어는 고대 프랑스어 pome grenate (현대 프랑스어 grenade)에서 유래되었고, 중세 라틴어 pomum granatum에서 직접적으로 파생된 것입니다. 이는 문자 그대로 "씨가 많은 사과"라는 뜻으로, pome은 "사과; 과일"을 의미하며 (Pomona 참조), grenate는 "알갱이가 있는"이라는 뜻입니다. 이는 라틴어 granata에서 유래되었고, 여성형은 granatus이며, granum은 "알갱이"를 의미합니다 (인도유럽어 공통 어근 *gre-no- "알갱이"에서).

고전 라틴어에서는 이 과일을 mālum granatum (씨가 있는 사과) 또는 mālum Punicum (푸니키아의 사과)라고 불렀습니다. 이탈리아어에서는 granata, 스페인어에서는 granada라고 합니다. 영어에서는 15세기 초에 -gra- 철자가 복원되었고, 이 나무에 대한 언급은 14세기 후반부터 나타났습니다.

1670년대에 처음으로 사용된 이 단어는 "수제 수류탄을 던지는 데 능숙한 병사들"을 의미했습니다 [Evelyn]. 이 단어는 15세기 프랑스어 grenadier에서 유래했으며, 이는 프랑스어 grenade "수류탄" (자세한 내용은 grenade 참조)에서 파생된 것입니다. 이후에는 "연대에서 가장 키가 크고 멋진 남자들"을 가리키기도 했습니다 [OED]. 18세기에는 수류탄이 사용되지 않게 되었지만, 일부 연대의 특정 중대들은 이 이름을 계속 사용했습니다.

광고

grenade 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

grenade 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of grenade

광고
인기 검색어
광고