광고

halo-

소금; 바다; 해양

halo- 어원

halo-

모음 앞에서 hal-, "소금, 바다"를 의미하는 단어 형성 요소, 그리스어 hals (속격 halos) "소금 덩어리, 일반적인 소금," 호머에서는 "바다"를 의미, PIE 어근 *sal- "소금"에서 유래.

연결된 항목:

"고요한, 조용한, 평화로운," 1540년대, halcyon dayes에서 (라틴어 alcyonei dies, 그리스어 alkyonides hemerai 번역), 겨울 동지에 14일간의 고요한 날씨, 신화적인 새가 (물총새와 동일시됨) 고요한 바다 위에 떠 있는 둥지에서 번식한다고 전해짐. 이 환상적인 새의 이름은 중세 영어로 alcioun (14세기 후반)로 증명됨.

이 이름은 라틴어 halcyon, alcyon에서 유래, 그리스어 halkyon, alkyon의 변형 (아마도 철자 오류) "물총새," 출처가 불명인 단어.

이것이 hals "바다; 소금" (참조 halo-) + kyon "임신하는," kyein "임신하다"의 현재 분사, 문자 그대로 "부풀다" (참조 cumulus)에서 유래한다는 설명은 아마도 비인도유럽어에서 차용된 단어를 설명하기 위한 고대 민속어 원인식일 가능성이 높다. 신화에서 Halcyone와 동일시되며, 그녀는 아에올로스의 딸로, 과부가 되어 바다에 뛰어들어 물총새가 되었다.

The myth of the Halcyon days is unexplained. The above statements have no zoological significance ; the Kingfisher neither breeds at four months old, nor lays five eggs (but rather six or seven), nor nests in the winter season, nor on the sea. I conjecture that the story originally referred to some astronomical phenomenon, probably in connexion with the Pleiades, of which constellation Alcyone is the principal star. [D'Arcy Wentworth Thompson, "A Glossary of Greek Birds," 1895]
할시온 날들의 신화는 설명되지 않았다. 위의 진술들은 동물학적 중요성이 없다; 물총새는 네 달 된 새끼를 낳지 않으며, 다섯 개의 알을 낳지 않고 (오히려 여섯 개 또는 일곱 개), 겨울철에 둥지를 틀지 않으며, 바다에서 둥지를 틀지 않는다. 나는 이 이야기가 원래 어떤 천문현상을 가리켰다고 추측하며, 아마도 플레이아데스와 관련이 있을 것이며, 그 별자리에서 알시온이 주요 별이다. [D'Arcy Wentworth Thompson, "A Glossary of Greek Birds," 1895]

할로겐과 금속 라디칼의 복합체, 1844년 스웨덴어에서 유래 (Berzelius, 1825), halo- + 화학 접미사 -ide에서 유래.

이것은 고대 인도유럽어에서 "소금"을 의미하는 어근입니다.

이 어근은 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: hali-; halide; halieutic; halite; halo-; halogen; sal; salad; salami; salary; saline; salmagundi; salsa; salsify; salt; salt-cellar; saltpeter; sauce; sausage; silt; souse.

또한, 이 어근은 그리스어 hals "소금, 바다"; 라틴어 sal, 고대 슬라브어 soli, 고대 아일랜드어 salann, 웨일스어 halen, 고대 영어 sealt, 독일어 Salz "소금"의 어원일 수도 있습니다.

    광고

    halo- 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of halo-

    광고
    인기 검색어
    광고