14세기 중반, "조기; 서두를 요구하는, 긴급한; 성급한, 불같은 성질의"라는 의미로, 14세기 후반에는 "신속한, 빠른, 재빠른"이라는 의미로, 1500년대에는 haste (명사) + -y (2)에서 유래하여, 이전의 hastif (1300년경) "열망하는, 성급한"을 대체하거나 고유화한 경우로, 고대 프랑스어 hastif "신속한, 빠른; 전진하는, 진보한; 성급한, 성급한" (12세기, 현대 프랑스어 hâtif)에서 유래하였으며, haste (참조 haste (명사))에서 유래하였다. "서두름을 요구하는" 의미는 14세기 후반 (이는 hasty-pudding, 1590년대에서 빠르게 만들어졌기 때문에 그렇게 불린 의미에서)이며, "열망하는, 성급한" 의미는 15세기 초반부터. 관련: Hastiness. 고대 프랑스어에도 hasti 형태가 있었는데 (종결 -f의 손실로 인해, joli/jolif 등과 비교), 이는 영어 단어의 형태에 영향을 미쳤을 수 있다.
이 접미사는 일반적으로 형용사에서 파생되어 "형용사가 나타내는 방식으로"라는 의미의 부사를 형성하는 역할을 합니다. 중세 영어에서는 -li 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -lice로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-liko-에서 유래되었으며, 이 형태는 고대 프리지아어 -like, 고대 색슨어 -liko, 네덜란드어 -lijk, 고대 고지 독일어 -licho, 현대 독일어 -lich, 고대 노르드어 -liga, 고트어 -leiko와 같은 형태로도 존재합니다. 이와 관련된 형태는 -ly (1)에서 확인할 수 있으며, lich와 동족이며, like (형용사)와 동일합니다.
Weekley는 독일ic 언어가 본질적으로 "몸"을 의미하는 단어를 부사 형성에 사용하는 반면, 로망스 언어는 "정신"을 의미하는 단어를 사용하는 점을 "흥미롭다"고 언급했습니다. 예를 들어, 프랑스어 constamment는 라틴어 constanti mente에서 유래된 것입니다. 현대 영어 형태는 고대 노르드어 -liga의 영향을 받아 중세 후기 영어에서 등장한 것으로 보입니다.
광고
광고를 제거하고 프리미엄 멤버십을 구매하시겠습니까? 로그인 적은 광고를 보고 프리미엄 멤버십 구매하시겠습니까?
hastily 의 추세
books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.