광고

hopeful

희망적인; 기대하는; 낙관적인

hopeful 어원

hopeful(adj.)

1200년경, hope (명사) + -ful에서 유래하여 "희망으로 가득 찬"이라는 의미로 사용되었습니다. 1560년대부터는 "희망을 불러일으키는 특성을 가진"이라는 뜻으로 쓰였죠. 명사로는 1720년부터 "희망이 걸린 사람"이라는 의미로 사용되었습니다. 일상적인 대화에서는 종종 아이러니하게, 고집이 세거나 교정이 불가능한 자녀를 가리키는 데 사용되기도 했습니다. 관련된 단어로는 Hopefulness가 있습니다.

연결된 항목:

고대 영어 후기 hopa "미래에 대한 신뢰," 특히 "희망의 기초로서의 하나님이나 그리스도"에서 유래, hope (v.)에서. 1200년경부터 "원하는 것에 대한 기대"로, 또한 "신뢰, 확신; 바람직한 욕망"으로, 14세기 후반부터 "희망하는 것"으로, 또한 "희망의 근거 또는 기초"로 사용됨. 1300년경부터 의인화됨. 관련: Hopes.

고대 프리슬란드어와 중세 네덜란드어 hope, 덴마크어 haab, 네덜란드어 hoop와 비교, 모두 각자의 동사에서 유래. forlorn hopeforlorn을 참조.

1630년대부터 사용되었으며, "희망적인 방식으로, 성공에 대한 기대를 가지고"라는 의미입니다. 이는 hopeful-ly (2)를 결합한 형태입니다. 1932년부터 사용된 it is to be hoped that라는 다소 어색한 표현을 대신하기 위해 만들어졌지만, 신중한 작가들은 이 표현을 피하는 경향이 있었습니다.

명사에 붙어 "가득한, 가진, 특징적인"이라는 의미를 가지며, 현대 영어에서는 동사 어간에도 붙어 사용되는 어미입니다. 또한 "포함된 양이나 부피"를 나타내기도 하며 (handful, bellyful), 고대 영어 -full, -ful에서 유래되었습니다. 이는 본래 full (형용사)로, 앞에 오는 명사와 합쳐져 접미사로 변형되었지만, 원래는 독립적인 단어였습니다. 독일어 -voll, 고대 노르드어 -fullr, 덴마크어 -fuld와 어원적으로 관련이 있습니다. 영어의 -ful 형용사들은 한때 모두 수동적 ("x로 가득한")과 능동적 ("x를 일으키는; x의 기회를 가득한") 의미를 모두 가졌습니다.

고대 영어와 중세 영어에서는 드물게 사용되었으며, 이 시기에는 full이 단어의 앞부분에 붙는 경우가 훨씬 더 많았습니다. 예를 들어, 고대 영어에서는 fulbrecan "위반하다," fulslean "완전히 죽이다," fulripod "성숙한" 등의 형태로 사용되었고, 중세 영어에서는 ful-comen "어떤 상태에 이르다, 진리를 깨닫다," ful-lasting "내구성," ful-thriven "완전한, 완벽한" 등으로 나타났습니다.

    광고

    hopeful 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    hopeful 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of hopeful

    광고
    인기 검색어
    광고