광고

immersion

몰입; 잠수; 침수

immersion 어원

immersion(n.)

1500년경, 후기 라틴어 immersionem (주격 immersio)에서 유래된 단어로, 이는 과거 분사 어간 immergere "담그다, 잠그다, 가라앉히다, 잠수시키다"에서 파생된 명사입니다. 이 단어는 in- "안으로, 안에, 위에" (인도유럽조어 뿌리 *en "안"에서)와 라틴어 mergere "담그다, 잠그다" (참조: merge)의 동화된 형태에서 왔습니다. "어떤 관심사나 상황에 몰두함"이라는 의미는 1640년대부터 사용되었습니다. 외국어 교육 방법으로서의 의미는 1965년부터 사용되었으며, Berlitz 회사에 의해 상표화되었습니다.

연결된 항목:

1630년대, "푹 빠지거나 잠기다" (무엇에)라는 의미로, 현재는 사라진 의미로, 라틴어 mergere "담그다, 잠그다, 몰입시키다, 푹 빠지다"에서 유래했으며, 아마도 *mezgo에서 rhotacized된 형태로, 극초기 인도유럽어 *mezgo- "담그다, 잠기다, 씻다, 푹 빠지다" (산스크리트어 majjanti "잠수하다, 잠기다", 리투아니아어 mazgoju, mazgoti, 라트비아어 mazgat "씻다"의 원천).

1726년, "다른 것에 잠기거나 사라지다, 삼켜지다, 정체성을 잃다"라는 자동사적 의미가 법적 특수 의미로 "재산, 계약 등을 다른 것으로 흡수하다"에서 유래. 1728년부터 "다른 것에 흡수되거나 사라지게 하다"라는 타사적 의미로 사용됨. 관련: Merged; merging. 명사로는 1805년부터 사용됨.

1620년대에 immergere라는 라틴어에서 유래하여 "액체에 담그다, 잠기다"라는 의미로 번역되었습니다 (자세한 내용은 immersion을 참조하세요). 1706년부터 자동사로 사용되기 시작했지만, 이 용법은 드물고 일반적으로는 immerse라는 동사가 더 많이 쓰입니다. 관련된 형태로는 Immergedimmerging가 있습니다.

광고

immersion 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

immersion 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of immersion

광고
인기 검색어
광고