"지속적인, 변하지 않는, 변경되지 않는, 영구적이거나 무한히 지속될 의 intended," 15세기 초, 고대 프랑스어 permanent, parmanent (14세기) 또는 라틴어 permanentem (주격 permanens) "남아 있는," permanere "지속하다, 견디다, 계속하다, 끝까지 남다"의 현재 분사에서 직접 유래, per "통하여" (인도유럽조어 뿌리 *per- (1) "앞으로," 따라서 "통하여"에서) + manere "남다" (인도유럽조어 뿌리 *men- (3) "남다"에서).
관련: Permanently. 명사로서 "영구적인 파도"를 의미하는 경우, 1909년. 의류의 경우, permanent press, "직물에 지속적인 주름을 생성하기 위한 과정을 나타내는," 1964년부터 입증됨.
단어를 형성하는 요소로서 "아니다, 반대, 없음"이라는 의미를 가지고 있습니다. (또한 im-, il-, ir-는 -n-이 뒤따르는 자음과 합쳐지는 경향에 따라 형성된 것으로, 이는 후기 라틴어에서 시작되었습니다.) 이 요소는 라틴어 in-에서 유래되었으며, 이는 "아니다"라는 뜻입니다. 그리스어 an-, 고대 영어 un-와 같은 어원적 친척들이 있으며, 모두 인도유럽조어 뿌리 *ne- "아니다"에서 파생되었습니다.
고대 프랑스어와 중세 영어에서는 종종 en- 형태로 사용되었지만, 현대 영어에서는 이러한 형태가 대부분 사라졌습니다. 현재 남아 있는 몇몇 예시들(enemy 같은)은 더 이상 부정적인 의미로 인식되지 않습니다. 영어에서의 일반적인 규칙은 명백히 라틴어에서 유래된 요소에는 in-을 사용하고, 고유하거나 고유화된 요소에는 un-을 사용하는 것입니다.
광고
광고를 제거하고 프리미엄 멤버십을 구매하시겠습니까? 로그인 적은 광고를 보고 프리미엄 멤버십 구매하시겠습니까?