광고

inarticulate

명확하지 않은; 분명하지 않은; 말을 제대로 하지 못하는

inarticulate 어원

inarticulate(adj.)

1600년경, "명확하지 않거나 이해할 수 없는" (말에 대해)이라는 의미로 사용되었고, "관절이 없거나 연결되지 않은, 즉 관절로 연결된 부분들로 구성되지 않은" (생물학에서)이라는 의미로도 쓰였습니다. 이는 후기 라틴어 inarticulatus에서 유래되었으며, 이 단어는 "분명하지 않거나 뚜렷하지 않은"이라는 뜻입니다. 여기서 in-는 "not" (참고: in- (1))을 의미하고, articulatusarticulare의 과거 분사형으로 "관절로 나누다; 명확하게 발음하다" (참고: articulation)를 의미합니다. 사람에 대해 사용될 때는 "명확하게 말할 수 없는"이라는 뜻으로, 1754년에 등장했습니다. 관련된 단어로는 Inarticulately (명확하게 말하지 않게), inarticulateness (명확하지 않음), inarticulable (명확하게 표현할 수 없는) 등이 있습니다.

연결된 항목:

15세기 초, articulacioun (샤울리아크), "관절이나 결합; 뼈의 배열"이라는 의미로 사용되었습니다. 이는 고대 프랑스어 articulation에서 유래되었으며, 중세 라틴어 articulationem (주격 articulatio)에서 "관절로 분리하는 것"이라는 뜻을 가지고 있습니다. 이는 articulare의 과거 분사 어간에서 파생된 명사로, "고기를 관절로 분리하다" 또는 "명확하게 발음하다"라는 의미를 지니고 있습니다. 이 단어는 articulus에서 유래되었으며, 이는 artus의 축소형으로 "관절"을 의미합니다 (자세한 내용은 article을 참조하세요). "명확한 소리를 발음하는 것"이라는 의미는 1610년대부터 사용되었습니다.

단어를 형성하는 요소로서 "아니다, 반대, 없음"이라는 의미를 가지고 있습니다. (또한 im-, il-, ir--n-이 뒤따르는 자음과 합쳐지는 경향에 따라 형성된 것으로, 이는 후기 라틴어에서 시작되었습니다.) 이 요소는 라틴어 in-에서 유래되었으며, 이는 "아니다"라는 뜻입니다. 그리스어 an-, 고대 영어 un-와 같은 어원적 친척들이 있으며, 모두 인도유럽조어 뿌리 *ne- "아니다"에서 파생되었습니다.

고대 프랑스어와 중세 영어에서는 종종 en- 형태로 사용되었지만, 현대 영어에서는 이러한 형태가 대부분 사라졌습니다. 현재 남아 있는 몇몇 예시들(enemy 같은)은 더 이상 부정적인 의미로 인식되지 않습니다. 영어에서의 일반적인 규칙은 명백히 라틴어에서 유래된 요소에는 in-을 사용하고, 고유하거나 고유화된 요소에는 un-을 사용하는 것입니다.

    광고

    inarticulate 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    inarticulate 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of inarticulate

    광고
    인기 검색어
    광고