광고

inducement

유도; 유인; 자극

inducement 어원

inducement(n.)

1590년대에 만들어진 말로, "유도하는 것"이라는 의미입니다. induce-ment이 결합되어 생겼습니다.

연결된 항목:

예전에는 enduce라는 형태로도 사용되었으며, 14세기 후반부터 "설득이나 다른 영향력으로 이끌다"라는 의미로 쓰였습니다. 이는 라틴어 inducere에서 유래된 것으로, "들어가게 하다, 데려오다, 소개하다, 인도하다; 설득하다; 가정하다, 상상하다"라는 뜻을 가지고 있습니다. 이 단어는 in- (라틴어로 "안으로, 안에, 위에"라는 의미로, 인도유럽어 조어 *en "안에"에서 유래)와 ducere (라틴어로 "이끌다"라는 의미로, 인도유럽어 조어 *deuk- "이끌다"에서 유래)로 구성되어 있습니다. "어떤 방식으로든 (최면, 열병 등으로) 초래하다"라는 의미는 15세기 초반부터 나타났으며, "추론하다"라는 의미는 1560년대에 등장했습니다. 전자기적 의미는 1777년에 처음 기록되었습니다. 관련 용어로는 Induced (유도된), inducing (유도하는)가 있습니다.

라틴어에서 유래된 일반적인 접미사로, 주로 명사를 형성하며, 원래는 프랑스어에서 왔습니다. 이는 라틴어 -mentum에서 유래된 것으로, 동사 어간에 붙어 동작의 결과나 산물, 또는 그 동작의 수단이나 도구를 나타내는 명사를 만드는 데 사용되었습니다. 속라틴어와 고대 프랑스어에서는 주로 동작을 나타내는 명사 형성에 사용되었죠. 프랑스어에서는 동사 어근과 접미사 사이에 -e-를 삽입하는데 (예: commenc-e-mentcommenc-er에서; ir 동사에서는 -i-가 대신 삽입됨, 예: sent-i-mentsentir에서).

영어에서는 16세기부터 동사 어간과 함께 사용되기 시작했습니다 (예: amazement, betterment, merriment; 마지막 예시는 이 접미사 앞에서 -y-i-로 변하는 경향도 보여줍니다).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
-ment가 일반적으로 붙는 어간은 동사 어간입니다. oddmentfunniment 같은 예외는 선례로 삼아서는 안 됩니다; 이들은 모두 merriment의 오해에서 비롯된 것으로, 형용사에서가 아니라 고어 동사 merry (기뻐하다)에서 유래된 것입니다. [Fowler]
    광고

    inducement 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    inducement 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of inducement

    광고
    인기 검색어
    광고