광고

*deuk- 어원

*deuk-

이 뿌리는 고대 인도유럽어에서 "이끌다"라는 의미를 가지고 있어요.

이 뿌리는 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: abduce (끌어내다), abducent (이끌어내는), abduct (유괴하다), abduction (유괴), adduce (제시하다), aqueduct (수로), circumduction (회전운동), conduce (기여하다), conducive (도움이 되는), conduct (행동하다, 안내하다), conductor (지휘자, 안내자), conduit (수로, 통로), deduce (추론하다), deduction (추론), dock (n.1) "배의 정박지," doge (도제), douche (샤워기), ducal (공작의), ducat (두캇, 금화), Duce (두체), duchess (공작부인), duchy (공작령), duct (관, 도관), ductile (연성이 있는), duke (공작); educate (교육하다), education (교육), induce (유도하다), induction (귀납법, 유도), introduce (소개하다), introduction (소개, 서문), misconduct (부정행위); produce (생산하다), production (생산), reduce (줄이다), reduction (감소), seduce (유혹하다), seduction (유혹), subduce (정복하다), subduction (하강), taut (팽팽한), team (n.) (팀); teem (v.1) "풍부하다, 떼지어 있다, 다산이다"; tie (n.) (묶는 것); tow (v.) (끌다); traduce (비방하다); transducer (변환기); tug (잡아당기다); Zugzwang (움직일 수 없는 상황).

또한 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수 있습니다: 라틴어 dux (속격 ducis) "지도자, 사령관," 후기 라틴어에서는 "주지사"를 의미했고, ducere는 "이끌다"라는 뜻이었어요; 고대 영어 togian (끌다, 잡아당기다), teon (끌다, 잡아당기다); 독일어 Zaum (굴레), ziehen (끌다, 잡아당기다); 중세 웨일스어 dygaf (나는 끌어당긴다).

연결된 항목:

“to draw away”은 1530년대에 설득이나 논쟁을 통해 사람을 이끌어내는 의미로 사용되었으며, 이는 라틴어 abductus에서 유래한 것으로, abducere “이끌어 가다, 빼앗다”의 과거 분사형입니다. 이 단어는 문자 그대로의 의미뿐만 아니라 비유적인 의미에서도 사용되었고, ab “떨어져, 멀리” (참조: ab-)와 ducere “이끌다” (인도하는 의미의 인도유래어 *deuk-에서)로 구성되어 있습니다. 관련된 형태로는 Abduced (이끌어낸), abducing (이끌어내는) 등이 있습니다.

“그림을 그리며 멀어지거나 옆으로 빼는 것”이라는 의미로, 1713년에 사용되기 시작했습니다. 이는 라틴어 abducentem (주격 abducens)에서 유래된 것으로, 현재분사 abducere “끌어내다”에서 파생되었습니다. 이 단어는 ab “떨어져, 멀리” (참고: ab-)와 ducere “이끌다” (인도유럽어 어근 *deuk- “이끌다”에서)로 구성되어 있습니다.

광고

*deuk- 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of *deuk-

광고
인기 검색어
광고