광고

indubitable

확실한; 의심할 여지가 없는; 명백한

indubitable 어원

indubitable(adj.)

15세기 중반, "의심의 여지가 없을 정도로 명백한"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 라틴어 indubitabilis에서 유래되었습니다. 이 단어는 "의심할 수 없는"이라는 뜻으로, in- (의미: "아니다, 반대")와 dubitabilis ("의심스러운")의 결합으로 만들어졌습니다. 여기서 dubitare는 "주저하다, 의심하다"라는 의미로, doubt (동사)와 관련이 있습니다.

연결된 항목:

1200년경, douten, duten, "두려워하다, 무서워하다, 두려움을 느끼다" (현재는 사라진 의미), 고대 프랑스어 doter "의심하다, 의심스럽다; 두려워하다"에서 유래, 라틴어 dubitare "의심하다, 질문하다, 주저하다, 의견에서 흔들리다" (단어 dubius "불확실한"과 관련), duo "두" (인도유럽어 어근 *dwo- "두"에서)에서 유래, "두 가지 마음을 가진, 두 가지 중에서 결정을 내리지 못한"이라는 의미로 해석됨. dubious와 비교. 어원적으로는 "두 가지 중에서 선택해야 하는"이라는 의미.

"두려움"이라는 의미는 고대 프랑스어에서 발전되어 영어로 전달되었다. "불확실하다, 주저하거나 의견에서 흔들리다"라는 의미는 1300년경부터 영어에서 입증되었다. "진실이나 사실에 대해 불확실하다"와 "신뢰하지 않다, 불확실하다"라는 타동사적 의미는 1300년경부터 유래되었다.

14세기-16세기 사이에 라틴어를 모방하여 프랑스어와 영어에서 필사자들에 의해 -b-가 복원되었다. 프랑스어는 17세기에 다시 삭제했지만, 영어는 이를 유지하였다.

고대 영어 tweogan (명사 twynung)를 대체했으며, tweon "두"에서 유래, 라틴어 dubitare에서 암시된 "두 가지 마음" 또는 두 가지 중에서의 선택의 개념 때문. 독일어 Zweifel "의심"과 비교, zwei "두"에서 유래.

"unquestionably, without a doubt," 15세기 후반에 indubitable-ly (2)를 결합하여 만들어졌습니다.

단어를 형성하는 요소로서 "아니다, 반대, 없음"이라는 의미를 가지고 있습니다. (또한 im-, il-, ir--n-이 뒤따르는 자음과 합쳐지는 경향에 따라 형성된 것으로, 이는 후기 라틴어에서 시작되었습니다.) 이 요소는 라틴어 in-에서 유래되었으며, 이는 "아니다"라는 뜻입니다. 그리스어 an-, 고대 영어 un-와 같은 어원적 친척들이 있으며, 모두 인도유럽조어 뿌리 *ne- "아니다"에서 파생되었습니다.

고대 프랑스어와 중세 영어에서는 종종 en- 형태로 사용되었지만, 현대 영어에서는 이러한 형태가 대부분 사라졌습니다. 현재 남아 있는 몇몇 예시들(enemy 같은)은 더 이상 부정적인 의미로 인식되지 않습니다. 영어에서의 일반적인 규칙은 명백히 라틴어에서 유래된 요소에는 in-을 사용하고, 고유하거나 고유화된 요소에는 un-을 사용하는 것입니다.

    광고

    indubitable 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    indubitable 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of indubitable

    광고
    인기 검색어
    광고