광고

inseparable

떼어낼 수 없는; 불가분의; 분리할 수 없는

inseparable 어원

inseparable(adj.)

14세기 중반, 라틴어 inseparabilis에서 유래했으며, 이는 "분리할 수 없는"이라는 의미입니다. 이 단어는 in- ("not, opposite of," 즉 "아니오, 반대의"를 의미하는 접두사, 자세한 내용은 in- (1) 참조)와 separabilis (분리할 수 있는, 즉 separare "떼어내다"에서 유래, 자세한 내용은 separate (v.) 참조)로 구성되어 있습니다. 관련된 단어로는 Inseparably가 있습니다.

연결된 항목:

15세기 초, separaten, 타동사, "완전히 제거하다, 분리하다; (무언가를) 나누다, 연결이나 관계를 sever하다"의 의미로, 라틴어 separatus에서 유래, separare "떼어내다"의 과거 분사형으로, se- "떨어져" (참조 secret (n.)) + parare "준비하다, 준비시키다" (PIE 어근 *pere- (1) "생산하다, 조달하다"에서 유래). Sever (참조)는 프랑스를 통해 온 이중어이다. "분리하다, 분리되거나 연결이 끊어지다"의 자동사적 의미는 1630년대에 사물에, 1680년대에 사람에게 나타난다. 관련: Separated; separating.

14세기 후반에 등장한 unseperableun- (1) "not"과 separable (형용사)의 결합으로 만들어졌습니다. 현재 일반적으로 사용되는 단어는 inseparable입니다. 관련된 형태로는 Unseperably가 있습니다.

단어를 형성하는 요소로서 "아니다, 반대, 없음"이라는 의미를 가지고 있습니다. (또한 im-, il-, ir--n-이 뒤따르는 자음과 합쳐지는 경향에 따라 형성된 것으로, 이는 후기 라틴어에서 시작되었습니다.) 이 요소는 라틴어 in-에서 유래되었으며, 이는 "아니다"라는 뜻입니다. 그리스어 an-, 고대 영어 un-와 같은 어원적 친척들이 있으며, 모두 인도유럽조어 뿌리 *ne- "아니다"에서 파생되었습니다.

고대 프랑스어와 중세 영어에서는 종종 en- 형태로 사용되었지만, 현대 영어에서는 이러한 형태가 대부분 사라졌습니다. 현재 남아 있는 몇몇 예시들(enemy 같은)은 더 이상 부정적인 의미로 인식되지 않습니다. 영어에서의 일반적인 규칙은 명백히 라틴어에서 유래된 요소에는 in-을 사용하고, 고유하거나 고유화된 요소에는 un-을 사용하는 것입니다.

    광고

    inseparable 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    inseparable 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of inseparable

    광고
    인기 검색어
    광고