광고

inset

삽입물; 추가 페이지; 작은 지도

inset 어원

inset(n.)

1550년대에는 "물의 유입"이나 "물이 들어오는 장소"라는 의미로 사용되었어요. 이는 in (전치사)와 set (명사 2형)에서 유래했죠. "그것이 설정된 것"이라는 의미, 즉 "책의 추가 페이지"나 "더 큰 지도에 있는 작은 지도" 같은 표현은 아마도 별도의 의미 확장으로 보입니다. 고대 영어에서는 insetan (고대 노섬브리아 방언 insetta)가 "제도" 또는 "설치"를 의미했는데, 이는 문자 그대로 "설정된 것"을 뜻하며, 아마도 institution의 기원에서 차용된 번역일 수 있어요. 독일어에서도 비슷한 형태가 있는데, einsetzen은 "사용하다, 고용하다; 제정하다, 시작하다; 설치하다"라는 의미로 쓰입니다.

연결된 항목:

중세 영어에서는 고대 영어 in (전치사) "안에, ~으로, ~위에, ~에서, ~사이에; ~에 관하여, ~동안"과 고대 영어 inne (부사) "안쪽에, 내부에"가 합쳐졌어요. 이는 원시 게르만어 *in에서 유래했으며, 고대 프리슬란드어, 네덜란드어, 독일어, 고딕어의 in, 고대 노르드어의 i와 같은 형태로 남아있죠. 이 단어는 인도유럽조어 뿌리 *en "안에"에서 비롯되었어요. 중세 영어에서는 이 간단한 형태가 두 가지 의미를 모두 갖게 되었죠.

inon의 의미 구분은 중세 영어 후기에 나타났고, inat의 사용 뉘앙스는 여전히 영국 영어와 미국 영어를 구분짓는 요소예요 (in school/at school). 중세 영어에서는 가끔 i로 줄여 쓰이기도 했어요.

"영향력, 권력이나 당국에 대한 접근"이라는 명사적 의미, 예를 들어 have an in with는 1929년 미국 영어에서 처음 기록되었어요. in for it "불쾌한 일을 겪게 될 것"이라는 표현은 1690년대부터 사용되었고, in with "친한 사이인"은 1670년대에 등장했어요. Ins and outs "어떤 행동이나 과정의 복잡함, 세부사항"은 1660년대에 사용되기 시작했죠. In-and-out (명사) "성교"라는 의미는 1610년대부터 증명되었어요.

1400년경, "정부 시스템, 종교 단체 등을 설립하거나 창립하는 행위"라는 의미로 사용되었으며, 이는 고대 프랑스어 institucion "기초; 설립된 것" (12세기)에서 유래되었습니다. 이 단어는 라틴어 institutionem (주격 institutio)에서 비롯되었으며, "배치, 배열; 교육, 훈련"을 의미합니다. 이는 institutus에서 파생된 명사 형태로, institute (동사)를 참조하면 더 잘 이해할 수 있습니다.

1550년대에는 "설립된 법이나 관습"이라는 의미로 사용되었고, 1707년부터는 "어떤 자선 단체의 설립이나 조직"을 의미하게 되었습니다. 1837년부터는 "오래된 것"을 유머러스하게 또는 구어체로 표현하는 데 사용되었습니다.

광고

inset 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

inset 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of inset

광고
인기 검색어
광고