광고

insignificant

중요하지 않은; 무의미한; 작은

insignificant 어원

insignificant(adj.)

1650년대에는 "의미 없는" 또는 "목적에 부합하지 않는"이라는 뜻으로 사용되었어요. 이는 in- (1) "아니, 반대" + significant에서 유래했죠. 1748년부터는 "크기가 작은"이라는 의미로도 쓰였어요. 관련된 단어로는 Insignificantly이 있어요.

연결된 항목:

1570년대, "의미를 가지거나 전달하는"이라는 의미로 라틴어 significantem (주격 significans), 현재 분사 significare "알리다, 나타내다" (참조 signify)에서 유래. 같은 의미로 이전에는 significative가 사용되었고, significate (형용사) "표시된, 의미된" (15세기 초)도 있었다.

1590년대부터 "표시나 지표로서의 역할을 하는"이라는 의미로 사용되었다. 종종 "특별하거나 비밀스러운 의미를 가지는," 따라서 "중요한, 중량감 있는" (1761)이라는 의미로도 사용되었다. 관련된 단어는 Significantly. 과학적 significant figure는 1680년대부터 사용되었다. Significant other는 1961년에 심리학에서 "환자의 세계에서 가장 영향력 있는 다른 사람"이라는 의미로 증명되었다.

1690년대에 insignificant-ance가 결합되어 만들어졌습니다. 그 이전에는 insignificancy라는 형태가 1650년대에 사용되었습니다.

단어를 형성하는 요소로서 "아니다, 반대, 없음"이라는 의미를 가지고 있습니다. (또한 im-, il-, ir--n-이 뒤따르는 자음과 합쳐지는 경향에 따라 형성된 것으로, 이는 후기 라틴어에서 시작되었습니다.) 이 요소는 라틴어 in-에서 유래되었으며, 이는 "아니다"라는 뜻입니다. 그리스어 an-, 고대 영어 un-와 같은 어원적 친척들이 있으며, 모두 인도유럽조어 뿌리 *ne- "아니다"에서 파생되었습니다.

고대 프랑스어와 중세 영어에서는 종종 en- 형태로 사용되었지만, 현대 영어에서는 이러한 형태가 대부분 사라졌습니다. 현재 남아 있는 몇몇 예시들(enemy 같은)은 더 이상 부정적인 의미로 인식되지 않습니다. 영어에서의 일반적인 규칙은 명백히 라틴어에서 유래된 요소에는 in-을 사용하고, 고유하거나 고유화된 요소에는 un-을 사용하는 것입니다.

    광고

    insignificant 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    insignificant 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of insignificant

    광고
    인기 검색어
    광고