15세기 초, "자극" (현재는 폐기된 의미)라는 의미로, 고대 프랑스어 instinct (14세기) 또는 라틴어 instinctus "자극, 충동, 영감"에서 유래, instinguere "자극하다, 추진하다"의 과거 분사 명사형에서 유래, in- "안으로, 안에, 위에" (인도유럽조어 뿌리 *en "안에"에서) + stinguere "찌르다, 자극하다," 인도유럽조어 *steig- "찌르다, 붙잡다, 관통하다" (참조 stick (v.))에서.
"직관적 인식을 위한 동물의 능력"이라는 의미는 15세기 중반부터 "자연스러운 자극"의 개념에서 유래. "자연적 경향"의 일반적인 의미는 1560년대에 처음 기록됨.
Instinct is said to be blind--that is, either the end is not consciously recognized by the animal, or the connection of the means with the end is not understood. Instinct is also, in general, somewhat deficient in instant adaptability to extraordinary circumstances. [Century Dictionary]
본능은 맹목적이라고 여겨지며, 이는 동물이 목표를 의식적으로 인식하지 못하거나 수단과 목표의 연결을 이해하지 못한다는 것을 의미한다. 본능은 또한 일반적으로 비범한 상황에 즉각적으로 적응하는 데 다소 부족하다. [Century Dictionary]