광고

interflow

상호 흐름; 상호 유입

interflow 어원

interflow(n.)

"a flowing into each other," 1839년, inter- + flow (명사)에서 유래.

연결된 항목:

15세기 중반, "흐름의 작용"이라는 의미로 flow (동사)에서 유래. "흐르는 양"이라는 의미는 1807년부터. "강의 흐름에 비유할 수 있는 강력하고 진보적인 움직임"이라는 의미는 1640년대부터. Flow chart는 1920년부터 입증되었고 (flow-sheet는 1912년 동일한 의미로부터). go with the flow는 1977년부터 사용되었으며, 원래는 스키 용어로 보인다.

Go with the flow, enjoy the forces, let ankles, knees, hips and waist move subtly to soak up potential disturbances of acceleration and deceleration. [Ski magazine, November 1980]
흐름에 맡기고, 힘을 즐기며, 발목, 무릎, 엉덩이, 허리가 미세하게 움직여 가속과 감속의 잠재적 방해를 흡수하도록 하라. [Ski magazine, 1980년 11월]

영어에서 자유롭게 사용되는 단어 형성 요소로, "between, among, during"의 의미를 가지고 있습니다. 이는 라틴어 inter (전치사, 부사)에서 유래되었으며, "among, between, betwixt, in the midst of"라는 뜻을 가지고 있습니다. 이 라틴어는 인도유럽조어 *enter에서 파생된 것으로, "between, among"의 의미를 지니고 있습니다. 이 뿌리는 산스크리트어 antar, 고대 페르시아어 antar ("among, between"), 고대 그리스어 entera (복수형, "intestines"), 고대 아일랜드어 eter, 고대 웨일스어 ithr ("among, between"), 고딕어 undar, 고대 영어 under ("under")와 같은 단어들의 기원이기도 합니다. 이는 뿌리 단어 *en ("in")의 비교급 형태입니다.

영어에서 이 접두사는 15세기부터 활발히 사용되었으며, 게르만어와 라틴어에서 유래된 단어들 모두에 적용되었습니다. 프랑스어에서는 entre-로 표기되었고, 이 형태로 영어에 차용된 대부분의 단어들은 16세기까지 라틴어에 맞춰 다시 철자 변경되었습니다. 단, entertainenterprise는 예외적으로 원래 철자를 유지했습니다. 라틴어에서는 -l- 앞에서 intel-로 철자가 바뀌었고, 이로 인해 intelligence와 같은 형태가 생겨났습니다.

    광고

    interflow 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    interflow 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of interflow

    광고
    인기 검색어
    광고